Nie chcemy wojny - K2
С переводом

Nie chcemy wojny - K2

  • Альбом: Autonomia

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Nie chcemy wojny , виконавця - K2 з перекладом

Текст пісні Nie chcemy wojny "

Оригінальний текст із перекладом

Nie chcemy wojny

K2

Оригинальный текст

My chcemy żyć, nie chcemy wojny

Każdy z nas chce być wolny

I nikt nie chce umierać

Za wizje tej światowej hegemonii

Jedno, czego od nas chcą oni

To rzucić nasz na ofiarny stos

I przychodzą niby z sercem na dłoni

Poświęcić nasz los.

Świat na krawędzi, ci ludzie są pierdolnięci

Pchają niewinnych pod kosiarkę śmierci — arrivederci

Co jest grane i z czyjej ingerencji

W imię Ojca, Syna, Ducha, Amen, wysłuchaj Nas, Panie

Nakręcili sztuczny zamęt, kontrolowany chaos

Jesteśmy ludźmi, podcinamy naszą gałąź

To wszystko to gra o całość, wszystko albo nic

Bo nie znają kompromisów oni, w dążeniu do hegemonii

Oni nie pójdą na front, ja na przekór

Chciałbym, żeby te elity poszły tam w pierwszym szeregu

Pozbawili nas broni człowieku i mają wizję

Byśmy my ponosili konsekwencje za ich decyzje

Ty nie musisz umierać za banki

Za ten amerykański mocarstwowy status

Za budowę wschodniej flanki

Za wariatów, za tych pojebanych ludzi parszywych

A ojczyźnie bardziej przydasz się żywy

Chcemy żyć.

My chcemy żyć, nie chcemy wojny

Każdy z nas chce być wolny

I nikt nie chce umierać

Za wizje tej światowej hegemonii

Jedno, czego od nas chcą oni

To rzucić nasz na ofiarny stos

I przychodzą niby z sercem na dłoni

Poświęcić nasz los.

Elo ziom, zbudujmy naszym dzieciom lepszy dom

Bezpieczniejszy, niż schron, jak pono

Bez astronomicznej sumy, na jaką je zadłużono

Dajmy dziś im świat, bez nienawiści i bez imperialistycznych wizji

Jaki honor?

Jaki gryf i kapitał?

Co to za kapitan

Co sprawia, że by statek zatonął

Co za elita co traktuje naród przedmiotowo

Jako polityczną kartę przetargową

A ludzie chcą tylko żyć

Każdy pragnie być wolnym

To nie my nakręcamy tą całą machinę wojny

I to nie my kierujemy ten statek na lodowiec

Ale my zatoniemy, nasze córki, nasi synowie

To nie jest Polski stanu racją

A żeby bić się za obcą

Wierząc, że za to nas szanować zaczną

Nie idź na nieswoją wojnę, gdy będą namawiać

Nie idź na wojnę - nie ulegaj prowokacjom

My chcemy żyć, nie chcemy wojny

Każdy z nas chce być wolny

I nikt nie chce umierać

Za wizje tej światowej hegemonii

Jedno, czego od nas chcą oni

To rzucić nasz na ofiarny stos

I przychodzą niby z sercem na dłoni

Poświęcić nasz los.

Перевод песни

Ми хочемо жити, ми не хочемо війни

Кожен з нас хоче бути вільним

І ніхто не хоче вмирати

За бачення цієї світової гегемонії

Одного вони хочуть від нас

Це для того, щоб кинути наших на жертовний стовп

І приходять із серцем у руках

Пожертвуйте нашою долею.

Світ на краю, ці люди трахаються

Вони штовхають до смерті невинних косарів – прибутків

Що відбувається і чиє втручання

В ім’я Отця, Сина, Духа, Амінь, вислухай нас, Господи

Вони створили штучний безлад, контрольований хаос

Ми люди, свою гілку зрізаємо

Це все про всю гру, все або нічого

Тому що вони не знають компромісів у своєму прагненні до гегемонії

Вони не піду на фронт, я не піду на фронт

Я б хотів, щоб ці еліти там пішли в перші ряди

Вони позбавили нас зброї, чоловіче, і у них є бачення

Щоб ми несли наслідки за їхні рішення

Не треба вмирати за банки

За цей статус американської наддержави

Для розбудови східного флангу

Для божевільних людей, для цих чортових паскудних людей

І Батьківщині ти будеш корисніший тобі живий

Ми хочемо жити.

Ми хочемо жити, ми не хочемо війни

Кожен з нас хоче бути вільним

І ніхто не хоче вмирати

За бачення цієї світової гегемонії

Одного вони хочуть від нас

Це для того, щоб кинути наших на жертовний стовп

І приходять із серцем у руках

Пожертвуйте нашою долею.

Ело, чувак, давайте побудуємо кращий дім для наших дітей

Безпечніше, ніж притулок, як і належить

Без тієї астрономічної суми, в якій вони були в боргах

Давайте подаруємо їм світ сьогодні, без ненависті та без імперіалістичних бачення

Яка честь?

Який грифон і капітал?

Який це капітан

Що змушує корабель тонути

Яка еліта, яка ставиться до нації як до об’єкта

Як політична розмінна монета

А люди просто хочуть жити

Кожен хоче бути вільним

Ми не ті, хто заводить всю цю військову машину

І не ми направляємо цей корабель до льодовика

Але ми потонемо, наші дочки, наші сини

Це не право польської держави

І битися за чужого

Віривши, що вони поважатимуть нас за це

Не йдіть на незручну війну, коли вас закликають

Не йдіть на війну – не піддавайтеся на провокації

Ми хочемо жити, ми не хочемо війни

Кожен з нас хоче бути вільним

І ніхто не хоче вмирати

За бачення цієї світової гегемонії

Одного вони хочуть від нас

Це для того, щоб кинути наших на жертовний стовп

І приходять із серцем у руках

Пожертвуйте нашою долею.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди