Gidiyorum - Kıraç
С переводом

Gidiyorum - Kıraç

Альбом
Bir Garip Aşk Bestesi
Год
1999
Язык
`Турецька`
Длительность
241520

Нижче наведено текст пісні Gidiyorum , виконавця - Kıraç з перекладом

Текст пісні Gidiyorum "

Оригінальний текст із перекладом

Gidiyorum

Kıraç

Оригинальный текст

Ne başkası oldu ne de olacak

Sen çalmazsan kapım açılmayacak

Şimdi içimde yanan bu ateş

Sanma ki bir son bulacak

Hiç utanmam gülüm divaneyim

Parçalanmış dünyam viraneyim

Seni her şeyden çok çok istedim

Vuruldum avareyim

Ne olurdu benim olsan

Şu yaralarımı sarsan

Bıktım artık yol almaktan

Önüme çıkıp durdursan

Gidiyorum buralardan

Tüm rüzgarlar senin olsun

Benden ayrı rüyadasın

Dilerim birgün uyanırsın

Yıllar sonra bir gün yaşlandığında

O ipek saçların ağardığında

Kuru yaprak gibi dağıldığında

Kalırsın tek başına

Oysa seni ne çok ne çok sevmiştim

Tüm çiçeklerimi sana dermiştim

Şimdi ellerim boş yüreğim sarhoş

Oysa neler ümit etmiştim

Ne olurdu benim olsan

Şu yaralarımı sarsan

Bıktım artık yol almaktan

Önüme çıkıp durdursan

Gidiyorum buralardan

Tüm rüzgarlar senin olsun

Benden ayrı rüyadasın

Dilerim birgün uyanırsın

-ŞİİR-

Elimde

Eski bir aşktan kalma tutku damlacıkları

Arkamda

Diz boyu balçık hatıraların çığlığı var

Yırtmış atmışım her şeyi

Bir ben kalmışım ortada

Birde sen içimde

Taa şuramda…

Kendimden geçiyorum, özlemişim seni bir tanem

Gel döndür beni bu yollardan, hadi, bekliyorum

Перевод песни

Ніхто інший не мав і не буде

Якщо ти не стукаєш, мої двері не відчиняться

Тепер цей вогонь горить всередині мене

Не думайте, що буде кінець

Мені не соромно, моя усмішка, я диван

Мій зруйнований світ зруйнований

Я хотів тебе більше за все

Мене розстріляли, я бродяга

Що було б, якби ти був моїм

Ти трясеш мої рани

Я втомився їздити

Якщо ти станеш переді мною і зупинишся

я йду звідси

Нехай усі вітри будуть твоїми

Ти мрієш окремо від мене

Сподіваюся, колись ти прокинешся

Через роки, коли одного дня ти постарієш

Коли твоє шовкове волосся сивіє

Коли розсипається, як сухий лист

ти залишишся сам

Але як сильно я тебе любив

Я розповіла тобі всі свої квіти

Тепер мої руки порожні, серце п'яне

На що я сподівався?

Що було б, якби ти був моїм

Ти трясеш мої рани

Я втомився їздити

Якщо ти станеш переді мною і зупинишся

я йду звідси

Нехай усі вітри будуть твоїми

Ти мрієш окремо від мене

Сподіваюся, колись ти прокинешся

-ВІРШ-

В моїй руці

Краплі пристрасті від старого кохання

за мною

Звучить слизовий крик спогадів по коліна

Я все кинув

Я один посередині

Раз ти всередині мене

Саме тут...

Я втрачаю свідомість, я скучив за тобою любий

Іди і відверни мене від цих доріг, давай, я чекаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди