Wenn die Wunderkerzen brennen - Jürgen Drews, Semino Rossi
С переводом

Wenn die Wunderkerzen brennen - Jürgen Drews, Semino Rossi

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
204770

Нижче наведено текст пісні Wenn die Wunderkerzen brennen , виконавця - Jürgen Drews, Semino Rossi з перекладом

Текст пісні Wenn die Wunderkerzen brennen "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn die Wunderkerzen brennen

Jürgen Drews, Semino Rossi

Оригинальный текст

Lalalalalalalalaaaaaaaa,

wenn die Wunderkerzen brennen,

und die Sterne schlafen gehen

Ich bring dich noch zum letzten Flieger,

und trauem dir hinterher,

bis ueber den Wolken

hmmm, waer so gern bei dir.

Irgendwo da ganz weit oben,

fliegst du durch die Nacht,

ich denk an dich, hhhmm,

liege lang noch wach

Dann geb ich dir ein Zeichen,

was nur wir verstehn.

Wenn die Wunderkerzen brennen,

und die Sterne schlafen gehen,

wird ich liebe dich mein Engel,

riesen gross am Himmel stehn,

Wenn die Wunderkerzen brennen,

strahlen sie ich liebe dich und das wird fuer immer,

fuer immer am Himmel stehn.

Ich nehm den allernaechsten Flieger und flieg Dir hinterher,

ganz egal wo steh ich vor Deiner Tuer.

Ich hab dich gesucht und ich hab dich gefunden,

jetzt weiss ich wo du bist, hmm, alles wird gut so wie es ist.

Dann geb ich dir ein Zeichen,

das nur wir verstehn.

Wenn die Wunderkerzen brennen, u

nd die Sterne schlafen gehen,

wird ich liebe dich mein Engel,

riesen gross am Himmel stehn,

Wenn die Wunderkerzen brennen,

strahlen sie ich liebe dich und das wird fuer immer,

fuer immer am Himmel stehn.

Перевод песни

Лалалалалалалалаааааааа,

коли бенгальські вогні горять

і зірки лягають спати

Я відвезу тебе до останнього літака

і мріяти за тобою

вище над хмарами

хм, хотів би бути з тобою.

Десь там нагорі

ти летиш всю ніч

Я думаю про тебе, гммм,

довго лежати без сну

Тоді я дам тобі знак

що тільки ми розуміємо.

Коли догорять бенгальські вогні

і зірки лягають спати

чи буду я любити тебе мій ангел?

стояти високо в небі,

Коли догорять бенгальські вогні

сяй, я люблю тебе, і це буде назавжди

вічно стояти на небі.

Я сяду на наступний літак і полечу за тобою

де б я не стояв перед твоїми дверима.

Я шукав тебе і я тебе знайшов

тепер я знаю, де ти, хм, все буде добре так, як є.

Тоді я дам тобі знак

що тільки ми розуміємо

Коли бенгальські вогні горять, u

і зірки лягають спати

чи буду я любити тебе мій ангел?

стояти високо в небі,

Коли догорять бенгальські вогні

сяй, я люблю тебе, і це буде назавжди

вічно стояти на небі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди