Finally - June

Finally - June

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Finally , виконавця - June з перекладом

Текст пісні Finally "

Оригінальний текст із перекладом

Finally

June

Оригінальний текст

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

I’ve got your voice singing in my head

Always find a way, a way to pull me into

But I can’t have you

You’ve got his eyes burning in your mood

He looks at you and you fall apart on cue

I lay without you

I can’t take this anymore, you’re winning

Always coming back, wanting to push for more

I’m pushing

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

Like you intentionally pull me off my feet

Always looked my way I’m sad to say that

Now I need you

Then I come in close, I see you look exposed

Get to think about the situation that you’re in now

You’re often wanted

I can’t take this anymore, you’re winning

Always coming back, wanting to push for more

I’m pushing, stop pushing

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

I begin to feel your head as you lay it on my chest

You say you feel safe but, baby, so do all the rest

So how do I know this isn’t just a test?

No

How do you sway?

Don’t you I would rather let it suffocate?

This constant feeling to take

I’m too stupid, I know I’d like to keep the losing short

Gotta stop struggling for nothing

Please set me free from me

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

I begin to feel your head as you lay it on my chest

You say you feel safe, but baby, so do all the rest

So how do I know this isn’t just a test?

No

How do you sway?

Don’t you know I would rather let it suffocate?

This constant feeling to take

How do you sway?

Don’t you know I would rather let it suffocate?

This constant feeling to take

Переклад пісні

Чи може це бути справжнім?

Вона справді лежить поруч зі мною?

Місто говорить через її вікно, співаючи мені до сну

Я відчуваю, що заглиблююсь у це надто глибоко, тому

У моїй голові звучить твій голос

Завжди знайдіть спосіб, спосіб затягнути мене

Але я не можу мати тебе

Його очі горять у вашому настрої

Він дивиться на вас, і ви розвалюєтеся на частини

Я лежав без тебе

Я більше не можу це терпіти, ти виграєш

Завжди повертаюся, бажаючи прагнути до більшого

Я штовхаю

Чи може це бути справжнім?

Вона справді лежить поруч зі мною?

Місто говорить через її вікно, співаючи мені до сну

Я відчуваю, що заглиблююсь у це надто глибоко, тому

Ніби ти навмисно зриваєш мене з ніг

Завжди виглядав як на мене, мені сумно про це говорити

Тепер ти мені потрібен

Тоді я підходжу ближче, я бачу, що ти виглядаєш відкритим

Подумайте про ситуацію, в якій ви зараз

Вас часто шукають

Я більше не можу це терпіти, ти виграєш

Завжди повертаюся, бажаючи прагнути до більшого

Я тисну, перестань тиснути

Чи може це бути справжнім?

Вона справді лежить поруч зі мною?

Місто говорить через її вікно, співаючи мені до сну

Я відчуваю, що заглиблююсь у це надто глибоко, тому

Я починаю відчувати твою голову, коли ти кладеш її мені на груди

Ти кажеш, що почуваєшся в безпеці, але, дитинко, так само буде все інше

Тож як я знаю, що це не просто тест?

Немає

Як ти розгойдуєшся?

Хіба ні, я б краще дозволив йому задихнутися?

Це постійне відчуття

Я надто дурний, я знаю, що хотів би скоротити програш

Треба перестати боротися ні за що

Будь ласка, звільніть мене від мене

Чи може це бути справжнім?

Вона справді лежить поруч зі мною?

Місто говорить через її вікно, співаючи мені до сну

Я відчуваю, що заглиблююсь у це надто глибоко, тому

Я починаю відчувати твою голову, коли ти кладеш її мені на груди

Ти кажеш, що почуваєшся в безпеці, але дитинко, так само й усі інші

Тож як я знаю, що це не просто тест?

Немає

Як ти розгойдуєшся?

Хіба ти не знаєш, що я б краще дозволив йому задихнутися?

Це постійне відчуття

Як ти розгойдуєшся?

Хіба ти не знаєш, що я б краще дозволив йому задихнутися?

Це постійне відчуття

Інші пісні виконавця:

1

You Had It Coming

June • 2005

2

Speak Up

June • 2005

3

Ok Corral

June • 2005

4

I Write B Movies

June • 2005

5

Invitations

June • 2005

7

The City

June • 2005

9

Patrick

June • 2005

11

I'd Lose Myself

June • 2007

12

Swallowed

June • 2007

13

Your Shadow

June • 2007

14

Closer

June • 2007

15

No Time For Sense

June • 2007

16

Southpoint

June • 2007

18

Tempter

June • 2007

19

Just Don't Let Go

June • 2007

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди