The Thing - June Carter
С переводом

The Thing - June Carter

  • Альбом: The Essential Early Years 1949-1954

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:32

Нижче наведено текст пісні The Thing , виконавця - June Carter з перекладом

Текст пісні The Thing "

Оригінальний текст із перекладом

The Thing

June Carter

Оригинальный текст

While I was walking down the road

‘Twas early Monday morn

I saw a funny-looking thing

A standing in the corn

I went right over and picked it up

And much to my surprise

Oh, I discovered a (tapping sound)

Right before my eyes

Oh, I discovered a (tapping sound)

Right before my eyes

I picked it up and ran right home

And give it to my brother

I thought he’d like to have it

Cause he’d never get another

He took one look and out a yelling

You know what happened then

Oh, he ran away from the (bell sound)

And never came home again

Oh, he ran away from the (bell sound)

And never came home again

Pick the thing on the guitar now.

I went right out and ran to town

As fast as I could go

I wrapped it up so I could mail it

To a girl I know

But when the postman saw me

He chased me out the door

Oh, I never could mail the (knocking sound)

Cause it’s against the law

I never could mail the (knocking sound)

Cause it’s against the law

I wondered all around the town

Until I chanced to meet

A friend of mine, the constable

A walking down the street

But this is what he hollered at me

When I told him my tale

Oh, get out of here with that (honking sound)

Or I’ll throw you in jail

Oh, get out of here with that (honking sound)

Or I’ll throw you in jail

Pick the thing on the piano now.

I didn’t know just what to do

I didn’t know what to say

So I give it to the feller

Who planned to marry me one day

But this is what he told me

As soon as he saw the thing

Man: I won’t marry you with that (panting sound)

So give me back my ring

He wouldn’t marry me with that (panting sound)

So I gave him back his ring

The moral of this story is

If you’re out on Monday morn

And you should see a funny-looking thing

A standing in the corn

Don’t ever stop and pick it up

That’s my advice to you

Cause you’ll never get rid of a (tapping sound)

No matter what you do

Cause you’ll never get rid of a (bell sound, knocking sound, honking sound,

tapping sound)

No matter what you do

Перевод песни

Поки я йшов дорогою

«У понеділок був ранній ранок

Я бачив кумедну річ

Стоять у кукурудзі

Я просто підійшов і підняв його

І на мій подив

О, я виявив (звук натискання)

Прямо перед моїми очима

О, я виявив (звук натискання)

Прямо перед моїми очима

Я підняв і і побіг додому

І віддай моєму братові

Я думав, що він хотів би це мати

Бо він ніколи не отримає іншого

Він подивився й закричав

Ви знаєте, що було тоді

О, він втік від (звук дзвоника)

І більше не повертався додому

О, він втік від (звук дзвоника)

І більше не повертався додому

Виберіть річ на гітарі зараз.

Я одразу вийшов і побіг до міста

Так швидко, як міг

Я запакував і щоб мог відправити поштою

Дівчині, яку я знаю

Але коли мене побачив листоноша

Він вигнав мене за двері

О, я ніколи не міг надіслати поштою (стук)

Бо це суперечить закону

Я ніколи не міг надіслати поштою (стук)

Бо це суперечить закону

Я задумався по всьому місту

Поки мені не вдалося зустрітися

Мій друг, констебль

А прогулянка по вулиці

Але це те, що він накричав на мене

Коли я розповіла йому свою історію

О, геть звідси з цим (сигнал)

Або я кину вас у в’язницю

О, геть звідси з цим (сигнал)

Або я кину вас у в’язницю

Виберіть річ на фортепіано зараз.

Я не знав, що робити

Я не знав, що казати

Тому я віддаю це зрубу

Хто планував одного дня одружитися зі мною

Але ось що він мені сказав

Щойно він побачив річ

Чоловік: Я не одружуся з тобою з цим (задихаючись)

Тож поверніть мій перстень

Він не одружився б зі мною з цим (задихаючись)

Тому я повернув йому перстень

Мораль цієї історії така

Якщо ви вранці в понеділок

І ви повинні побачити смішну річ

Стоять у кукурудзі

Ніколи не зупиняйтеся і не беріть його

Це моя вам порада

Тому що ви ніколи не позбудетеся (звук постукування)

Незалежно від того, що ви робите

Тому що ви ніколи не позбудетеся (звук дзвінка, стукіт, гудок,

звук постукування)

Незалежно від того, що ви робите

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди