I Said My Nighshirt & Put On My Prayers - June Carter
С переводом

I Said My Nighshirt & Put On My Prayers - June Carter

  • Альбом: The Essential Early Years 1949-1954

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні I Said My Nighshirt & Put On My Prayers , виконавця - June Carter з перекладом

Текст пісні I Said My Nighshirt & Put On My Prayers "

Оригінальний текст із перекладом

I Said My Nighshirt & Put On My Prayers

June Carter

Оригинальный текст

Howdy, Fellers!

Ah, hello there, Junebug.

What ya’ll doing standing on your heads?

Well, after we took you home last night and you kissed us.

We climbed up the door, and opened the stairs

We said our nightshirts and put on our prayers

We turned off the bed and crawled into the light

And all because you kissed us (kissing sound) goodnight

Gosh, fellers, that ain’t nothing.

Wait till you’uns hear what happened to me.

I powdered my hair and pinned up my nose

I hung up the bath and I turned on my clothes

I put out the clock and I wound the cat up tight

And all because you’uns kissed me (kissing sound) goodnight

Next evening we felt normal, so we went out again

And we all started kissing

And you know what happened then?

What, June?

I ran up the shade and I pulled down the stairs

I curled up the rug, and I vacuumed my hairs

I just couldn’t tell my left foot from my right

And all because you’uns kissed me (whistling sound) goodnight

I painted the field and I plowed up the shed

I cut up the pigs and I fed ‘em to the bread

And I milked the horse and I saddled up the cow

And all because you’uns kissed me, ooh-wow

We tuned up our teeth and brushed our guitars

We smoked our breakfast and eat some big cigars

We got our uncle loaded and shook hands with our guns

And all because you kissed us, honeybunch

I was so slap-hap-happy, I couldn’t sing them blues

We got so durn mixed up we even put on our shoes

You climbed up the door we opened the stair

I said my nightshirt Jethro: Then you put on your prayers

It was the evening of the night and the sun was shining bright

And all because we kissed (kissing sound) goodnight

Hey, June, how about another kiss, kiss for me?

Yeah, how about one for me too, June.

Now you wait a minute, Homer.

It’s my turn.

Now Jethro you had enough.

Aww, now wait a minute fellers.

Close your eyes and pucker up and I’ll kiss the

both of you.

(kissing sound)

Hey, June.

Huh?

You need to shave.

What do you mean I need to shave?

You just kissed Jethro.

Well, good night!

Перевод песни

Привіт, Феллери!

Ах, привіт, Junebug.

Що ви будете робити, стоячи на голові?

Ну, після того, як ми вчора ввечері відвезли тебе додому, і ти нас поцілував.

Ми піднялися на двері й відкрили сходи

Ми сказали наші нічні сорочки та поклали наші молитви

Ми вимкнули ліжко й поповзли на світло

А все тому, що ти поцілував нас (звук поцілунку) на спокійну ніч

Боже, хлопці, це ще нічого.

Зачекайте, поки ви не почуєте, що зі мною сталося.

Я напудрила волосся й заколоти ніс

Я повісив ванну й увімкнув свій одяг

Я виставив годинник і накрутив кота

А все тому, що ви мене поцілували (звук поцілунку) на добраніч

Наступного вечора ми почулися нормально, тому вийшли знову

І ми всі почали цілуватися

І знаєте, що було потім?

Що, червень?

Я підбіг в тінь і потягнув вниз по сходах

Я згорнув килимок і почистив волосся

Я просто не міг відрізнити свою ліву ногу від правої

А все тому, що ви мене поцілували (звук свистя) на добраніч

Я пофарбував поле і розорав сарай

Я розрізав свиней і нагодував хлібом

І я доїв коня, осідлав корову

І все тому, що ви мене поцілували, о-о-о

Ми налаштували зуби й почистили гітари

Ми викурили свій сніданок і з’їли великі сигари

Ми зарядили нашого дядька й потиснули нам руку

А все тому, що ти поцілував нас, дружка

Я був такий щасливий, що не міг заспівати їм блюз

Ми так переплуталися, що навіть взулися

Ви піднялися нагору через двері, ми відкрили сходи

Я сказав мою нічну сорочку Джетро: Тоді ти надягни свої молитви

Був вечір ночі, і яскраво світило сонце

І все тому, що ми поцілувалися (звук поцілунку) на добраніч

Гей, Джун, як щодо ще одного поцілунку, поцілунку для мене?

Так, а для мене теж, Джун.

А тепер почекай хвилинку, Гомере.

Моя черга.

Тепер Джетро тобі достатньо.

Ой, а тепер почекайте, хлопці.

Закрийте очі і зморщиться, і я поцілую

ви обоє.

(звук поцілунку)

Гей, Джун.

га?

Вам потрібно голитися.

Що ви маєте на увазі, мені потрібно голитися?

Ти щойно поцілував Джетро.

Ну, на добраніч!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди