Нижче наведено текст пісні Bernstein: Candide / Act I - 4. Oh, Happy We , виконавця - June Anderson, Jerry Hadley, London Symphony Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
June Anderson, Jerry Hadley, London Symphony Orchestra
Soon, when we feel we can afford it
We’ll build a modest little farm
We’ll buy a yacht and live aboard it
Rolling in luxury and stylish charm
Cows and chickens
Social whirls
Peas and cabbage
Ropes of pearls
Soon there’ll be little ones beside us;
We’ll have a sweet Westphalian home
Somehow we’ll grow as rich as Midas;
We’ll live in Paris when we’re not in Rome
Smiling babies
Marble halls
Sunday picnics
Costume balls
Oh, won’t my robes of silk and satin
Be chic!
I’ll have all that I desire
Pangloss will tutor us in Latin
And Greek while we sit before the fire
Glowing rubies
Glowing logs
Faithful servants
Faithful dogs
We’ll round the world enjoying high life
All bubbly pink champagne and gold
We’ll lead a rustic and a shy life
Feeding the pigs and sweetly growing old
Breast of peacock
Apple pie
I love marriage
So do I
Oh, happy pair!
Oh, happy we!
It’s very rare
How we agree
The Baron and his family are outraged.
Candide is an
Illegitimate cousin, a social inferior.
How dare he embrace the
Daughter of a Westphalian Baron?
He is brutally expelled
From Schloss Thunder-ten-Tronck and wanders alone — with
Only his optimism to cling to
Незабаром, коли ми відчуємо, що можемо собі це дозволити
Ми побудуємо скромну маленьку ферму
Ми купимо яхту і будемо жити на ній
Розкіш і стильний шарм
Корови і кури
Соціальні вихри
Горох і капуста
Мотузки з перлів
Незабаром поруч з нами будуть маленькі діти;
У нас буде солодкий вестфальський дім
Якимось чином ми станемо багатими, як Мідас;
Ми будемо жити в Парижі, коли ми не в Римі
Усміхнені немовлята
Мармурові зали
Недільні пікніки
Костюмовані бали
О, чи не будуть мої шати з шовку й атласу
Будьте шикарними!
У мене буде все, що я бажаю
Pangloss навчатиме нас латинською мовою
І грецька мова, поки ми сидимо перед вогнем
Сяючі рубіни
Світяться колоди
Вірні слуги
Вірні собаки
Ми обійдемо світ, насолоджуючись світським життям
Все рожеве шампанське і золото
Ми будемо вести сільський і сором’язливий спосіб життя
Годує свиней і солодко старіє
Грудь павича
яблучний пиріг
Я люблю шлюб
Я теж
О, щаслива пара!
Ой, щасливі ми!
Це дуже рідко
Як ми домовляємося
Барон та його родина обурені.
Кандід —
Позашлюбний двоюрідний брат, соціально неповноцінний.
Як він сміє обійняти
Дочка вестфальського барона?
Його жорстоко виганяють
З Schloss Thunder-ten-Tronck і блукає сам — с
Лише за його оптимізм
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди