Tout Le Monde - Juliette Katz
С переводом

Tout Le Monde - Juliette Katz

  • Альбом: Tout Va De Travers

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Tout Le Monde , виконавця - Juliette Katz з перекладом

Текст пісні Tout Le Monde "

Оригінальний текст із перекладом

Tout Le Monde

Juliette Katz

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Tout Le Monde:

J’aimerais que le blanc connaisse le noir

Et que tu connaisses l’espoir

J’aimerais que la guerre connaisse la défaite

Et que johny connaisse ma tête

J’aimerais que les beaux se fassent les moches

Et que les riches me remplissent les poches

Que le président pense à moi vraiment

Qu’il fasse se qu’il dit serait suffisant

J’aimerais que tu saches comment je pense

Qu’il suffirait d’un peu de bon sens

Pour que l’on se mette à crever sa bulle

Sans avoir peur d'être ridicule

J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde

On s’ignore avec élégance

Ne rentrons pas dans cette mouvance

J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde

Avec un peu d’effort

On pourrait presque être d’accord

J’aimerais que la foule me crie son silence

Et que ses cries aient une résonnance

J’aimerais que vieillir rime avec paraisse

Et que douceur rime avec mes fesses

J’aimerais que ma bouche connaisse ta peau

Et qu’elle soit douce comme celle de Dee Angelo

Je voudrais réveiller ces gens endormis

Qui sortent de leur nuit plus vite qu’aujourd’hui

Qui lèvent leurs nez de derrière leurs écrans

Au lieu d’s’abrutir et perdre leur temps

J’ai pas envie d’attendre que tout pète

Pour vous dire s’que j’ai dans la tête

J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde

On s’ignore avec élégance

Ne rentrons pas dans cette mouvance

J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde

Avec un peu d’effort

On pourrait presque être d’accord

Entre nous je crois que je rêve debout

Ce monde là n’existe que dans ma tête

Oui mais moi au ciné je m’en fou

Je m’entête je répète je répète

J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde

On s’ignore avec élégance

Ne rentrons pas dans cette mouvance

J’aimerais que tout le monde connaisse tout le monde

Avec un peu d’effort

On pourrait presque être d’accord (2x)

Перевод песни

Тексти всіх:

Я б хотів, щоб біле знало чорне

І ти знаєш надію

Я хотів би, щоб війна знала поразку

І нехай Джонні знає мою голову

Я б хотів, щоб прекрасне було потворним

А багаті наповнюють мої кишені

Нехай президент дійсно думає про мене

Те, що він робить те, що каже, буде достатньо

Я хотів би, щоб ви знали, як я думаю

Все, що потрібно, це трохи здорового глузду

Так що ми починаємо лопати нашу бульбашку

Не боячись бути смішним

Бажаю, щоб усі знали всіх

Ми ігноруємо один одного з елегантністю

Не будемо вдаватися в цей рух

Бажаю, щоб усі знали всіх

Трохи зусиль

Ми могли майже погодитися

Я хотів би, щоб натовп кричав мені мовчання

І нехай її крики лунають

Я хотів би, щоб старіння римувалося з появою

І солодкість римується з моєю попкою

Я б хотів, щоб мої уста знали твою шкіру

І солодкий, як Ді Анджело

Я хочу розбудити цих сплячих людей

Які виходять зі своєї ночі швидше, ніж сьогодні

Які дивляться в ніс з-за ширми

Замість того, щоб дуріти і витрачати свій час

Я не хочу чекати, коли все піде не так

Щоб сказати тобі, що в мене на думці

Бажаю, щоб усі знали всіх

Ми ігноруємо один одного з елегантністю

Не будемо вдаватися в цей рух

Бажаю, щоб усі знали всіх

Трохи зусиль

Ми могли майже погодитися

Між нами мені здається, що я мрію стояти

Цей світ існує лише в моїй голові

Так, але я в кіно мені байдуже

Я вперта повторюю повторюю

Бажаю, щоб усі знали всіх

Ми ігноруємо один одного з елегантністю

Не будемо вдаватися в цей рух

Бажаю, щоб усі знали всіх

Трохи зусиль

Ми могли б майже погодитися (2x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди