Let Me Love You - Julian Perretta
С переводом

Let Me Love You - Julian Perretta

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Let Me Love You , виконавця - Julian Perretta з перекладом

Текст пісні Let Me Love You "

Оригінальний текст із перекладом

Let Me Love You

Julian Perretta

Оригинальный текст

What would you do if the sky fell on you?

I wouldn’t know what to do I would…

call on your phone see if anyone’s home…

if you don’t answer I fly away.

after the stars spending time with the moon

sharing a bowl of chocolate soup.

it’s easy to see you’re falling behind,

now there’s no sky above you.

there’s nothing, nothing all the time

and I really don’t mind,

cause there’s something, something in your eyes

that makes it alright.

so open your heart up, open your heart up

and let me love you

you’re ripping my heart out, ripping my heart out.

today (whohoho)

I started to think I should fall back in line,

and maybe we’ll meet at that restaurant

the one where we felt we could sing the whole night

carrying on in the taxi home

smiles don’t go great when you cry

it only makes you miss the line,

so mark my lip now one last time,

before we both just lose our minds.

there’s nothing, nothing all the time

and I really don’t mind

there’s something, something in your eyes

that makes it alright.

so open your heart up, open your heart up.

and let me love you.

you’re ripping my heart out, ripping my heart out.

today (whohoho)

smiles don’t go great when you cry

it only makes you miss the line,

so mark my lip now one last time,

before we both just lose our minds.

there’s nothing, nothing all the time

and I really don’t mind

there’s something, something in your eyes

that makes it alright.

so open your heart up, open your heart up.

and let me love you.

you’re ripping my heart out, ripping my heart out.

today (whohoho)

Перевод песни

Що б ви зробили, якби небо впало на вас?

Я б не знав, що робити, я б…

зателефонуйте на телефон, дізнайтеся, чи є хтось вдома…

якщо ти не відповідаєш, я відлітаю.

після того, як зірки проводять час з місяцем

ділитися тазою шоколадного супу.

легко побачити, що ви відстаєте,

тепер над тобою немає неба.

немає нічого, постійно нічого

і я дійсно не проти,

тому що є щось, щось у твоїх очах

це добре.

тож відкрийте своє серце, відкрийте своє серце

і дозволь мені любити тебе

ти вириваєш моє серце, вириваєш моє серце.

сьогодні (хто-го)

Я почав думати, що мені потрібно повернутися в чергу,

і, можливо, ми зустрінемося в тому ресторані

той, де ми відчули, що можемо співати цілу ніч

перевезення в таксі додому

посмішка не дуже гарна, коли ти плачеш

це змушує вас лише пропустити лінію,

тож познач мою губу в останній раз,

перш ніж ми обидва просто втратимо розум.

немає нічого, постійно нічого

і я дійсно не проти

є щось, щось у твоїх очах

це добре.

тож відкрийте своє серце, відкрийте своє серце.

і дозволь мені любити тебе.

ти вириваєш моє серце, вириваєш моє серце.

сьогодні (хто-го)

посмішка не дуже гарна, коли ти плачеш

це змушує вас лише пропустити лінію,

тож познач мою губу в останній раз,

перш ніж ми обидва просто втратимо розум.

немає нічого, постійно нічого

і я дійсно не проти

є щось, щось у твоїх очах

це добре.

тож відкрийте своє серце, відкрийте своє серце.

і дозволь мені любити тебе.

ти вириваєш моє серце, вириваєш моє серце.

сьогодні (хто-го)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди