1986 - Julian Perretta
С переводом

1986 - Julian Perretta

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні 1986 , виконавця - Julian Perretta з перекладом

Текст пісні 1986 "

Оригінальний текст із перекладом

1986

Julian Perretta

Оригинальный текст

I tried so hard

Not to find the peculiarities in her heart

There were broken pieces underneath it

But I tried, to slip it, trip it to the back of my mind

Boy ya could do better, but she would never let ya

Marry me, Jesus Christ you must be joking

You’re just 23, girl what is that?

This ain’t me

Sunday morning drinking black tea

Being well behaved

And you’re just leading the way

Try it, you would wanna buy it

Take her out on Sunday you’ll be home by Monday

She be sippin' tonic, you be getting on it

Like you did in 1986 with this

It’s tragic you be straight erotic though you never said it

She knows you always thought it

Why’s it never the same for me?

As it is for you?

So thinking back again

Before we were just emotionally tragical

It was cosy and carefree

So do not speak

And listen to what my mind is making

A bed that’s not worth a lay in

A story that’s not worth relaying

Try it, you would wanna buy it

Take her out on Sunday you’ll be home by Monday

She be sippin' tonic, you be getting on it

Like you did in 1986 with this

It’s tragic you be straight erotic though you never said it

I know

Why’s it never the same for me?

Never the same for me

As it is for you?

Equality

It’s not a word you feel is familiar

For you it’s just about me and me

Dignity

Sailing in your shallow water

The taps run dry

You’re drowning in your gin and tonic

Try it, you would wanna buy it

Take her out on Sunday you’ll be home by Monday

She be sippin' tonic, you be getting on it

Like you did in 1986 with this

It’s tragic you be straight erotic though you never said it

She knows you always thought it

Cos she’s like a mother

Don’t you even bother?

Cos you’re just wasting your time

Why’s it never the same for me?

Перевод песни

Я так старався

Щоб не знайти особливості в своєму серці

Під ним були зламані шматки

Але я намагався зсунути це, зачепити в затоку мого розуму

Хлопець, ти міг би зробити краще, але вона тобі ніколи не дозволила

Виходь за мене, Ісусе Христе, ви, мабуть, жартуєте

Тобі всього 23, дівчино, що це таке?

це не я

У неділю вранці п'ю чорний чай

Добре поводитись

І ви просто ведете шлях

Спробуй, ти захочеш його купити

Візьміть її в неділю, ви повернетеся додому до понеділка

Вона буде сьорбати тонік, а ви на це

Як ви це зробили в 1986 році

Це трагічно, що ти — просто еротик, хоча ніколи цього не говорив

Вона знає, що ти завжди так думав

Чому для мене ніколи не буває однакового?

Як це для вас?

Тож подумайте ще раз

Раніше ми були просто емоційно трагічними

Було затишно й безтурботно

Тому не говорити

І слухай, що думає моя думка

Ліжко, на яке не варто лежати

Історія, яку не варто передавати

Спробуй, ти захочеш його купити

Візьміть її в неділю, ви повернетеся додому до понеділка

Вона буде сьорбати тонік, а ви на це

Як ви це зробили в 1986 році

Це трагічно, що ти — просто еротик, хоча ніколи цього не говорив

Я знаю

Чому для мене ніколи не буває однакового?

Для мене ніколи не те саме

Як це для вас?

Рівність

Це не слово, яке ви вважаєте знайомим

Для вас це лише про мене і мене

Гідність

Плавання на мілководді

Крани пересихають

Ви тонете у своєму джині з тоніком

Спробуй, ти захочеш його купити

Візьміть її в неділю, ви повернетеся додому до понеділка

Вона буде сьорбати тонік, а ви на це

Як ви це зробили в 1986 році

Це трагічно, що ти — просто еротик, хоча ніколи цього не говорив

Вона знає, що ти завжди так думав

Бо вона як мати

Ви навіть не турбуєтесь?

Бо ви просто даремно витрачаєте час

Чому для мене ніколи не буває однакового?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди