Нижче наведено текст пісні Upwards At 45 Degrees , виконавця - Julian Cope з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julian Cope
Four hundred meters across
And hanging like a football field
Over the valley of the stone circle
Wondering what the crop will yield
For the mothership has come
For the mothership has come
Who’s she gonna take this time?
Right now, tell me who she’s gonna claim?
Loving is the face of Jesus
Smiling is the Mona Lise
To penetrate the diamond, the pituitary gland
Gets torn on its axis and frees
Earth is a cannon of love
Shame beyond Socrates
Who’s to blame but the man like any man?
Who’s to blame but the man who leads?
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Won’t somebody sign my release?
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Won’t somebody sign my release?
Bye bye bye
When people jump through time
They give themselves up to rhyme and reasons of the heavens
They’re recognizing themselves
Reconciling their thoughts to those of dutiful people
They’re unashamed
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Won’t somebody sign my release?
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Won’t somebody sign my release?
Bye bye bye
Bye bye bye
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Won’t somebody sign my release?
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Won’t somebody sign my release?
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Going upwards at 45 degrees
Won’t somebody sign my release?
Won’t somebody sign my release?
Bye bye bye
Чотириста метрів у поперечнику
І висить, як футбольне поле
Над долиною кам’яного кола
Цікаво, який урожай дасть
Бо материнський корабель прийшов
Бо материнський корабель прийшов
Кого вона візьме цього разу?
Скажіть мені, на кого вона збирається претендувати?
Любов — це обличчя Ісуса
Посміхається — Мона Ліза
Щоб проникнути в діамант, гіпофіз
Розривається на осі й звільняється
Земля — це гармата любові
Сором поза Сократом
Хто винен, як не чоловік, як будь-який чоловік?
Хто винен, як не чоловік, який керує?
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Хтось не підпише моє звільнення?
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Хтось не підпише моє звільнення?
до побачення, до побачення
Коли люди стрибають у часі
Вони віддають себе римам і міркуванням небес
Вони впізнають себе
Узгоджуючи свої думки з думками відповідальних людей
Вони безсоромні
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Хтось не підпише моє звільнення?
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Хтось не підпише моє звільнення?
до побачення, до побачення
до побачення, до побачення
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Хтось не підпише моє звільнення?
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Хтось не підпише моє звільнення?
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Підйом вгору на 45 градусів
Хтось не підпише моє звільнення?
Хтось не підпише моє звільнення?
до побачення, до побачення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди