Odpowiedź - Jula
С переводом

Odpowiedź - Jula

  • Альбом: 180*

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Odpowiedź , виконавця - Jula з перекладом

Текст пісні Odpowiedź "

Оригінальний текст із перекладом

Odpowiedź

Jula

Оригинальный текст

Chyba jestem sama,

Nic nie widzę.

Obce twarze ludzi,

Czyjeś ulice.

Słyszę szepty,

Tylko ja tu krzyczę.

Biegnę dalej,

Wszystko milknie.

Muszę spojrzeć w oczy samej sobie.

Zakryć prawdą całą resztę wspomnień.

Wypić słowa, chociaż są zbyt gorzkie.

Zanim podaruję ci odpowiedź.

Przed nocą wyjdę stąd

By pędem stłumić głos,

I przed siebie patrząc gdzieś,

Przypomnę sobie śmiech.

Wciąż czekam na mój dom.

I ciepło czyichś rąk.

Wybiorę jedną z dróg,

Którą dziś powinnam pójść.

Teraz widzę ciebie.

Czekasz na mnie.

Chciałam wrócić później.

Gdy już zaśniesz.

Modlę się o spokój.

Który znajdę.

Obok ciebie.

Bądź tu zawsze.

Muszę spojrzeć w oczy samej sobie.

Zakryć prawdą całą resztę wspomnień.

Wypić słowa, chociaż są zbyt gorzkie.

Zanim podaruję ci odpowiedź.

Przed nocą wyjdę stąd,

By pędem stłumić głos,

I przed siebie patrząc gdzieś,

Przypomnę sobie śmiech.

Wciąż czekam na mój dom.

I ciepło czyichś rąk.

Wybiorę jedną z dróg,

Którą dziś powinnam pójść.

Przed nocą wyjdę stąd,

By pędem stłumić głos,

I przed siebie patrząc gdzieś,

Przypomnę sobie śmiech.

Przed nocą wyjdę stąd,

By pędem stłumić głos,

I przed siebie patrząc gdzieś,

Przypomnę sobie śmiech.

Wciąż czekam na mój dom.

I ciepło czyichś rąk.

Wybiorę jedną z dróg,

Którą dziś powinnam pójść.

Перевод песни

Мабуть, я один

Я не можу бачити.

Дивні обличчя людей,

Чиїсь вулиці.

Я чую шепіт

Я єдиний, хто тут кричить.

Я біжу далі

Все мовчить.

Я мушу зіткнутися з собою.

Накрийте решту спогадів правдою.

Пийте слова, навіть якщо вони занадто гіркі.

Перш ніж дати вам відповідь.

Я вийду звідси до ночі

Щоб приглушити мій голос поривом

І дивлячись кудись вперед,

Я запам'ятаю сміх.

Я все ще чекаю на свій дім.

І тепло чужих рук.

Я піду однією з доріг

До якого я повинен піти сьогодні.

Я бачу тебе зараз.

Ти чекай на мене.

Я хотів повернутися пізніше.

Як тільки ти заснеш.

Я молюся за мир.

Яку я знайду.

Поряд з тобою.

Будь тут завжди.

Я мушу зіткнутися з собою.

Накрийте решту спогадів правдою.

Пийте слова, навіть якщо вони занадто гіркі.

Перш ніж дати вам відповідь.

До ночі я покину це місце

Щоб приглушити мій голос поривом

І дивлячись кудись вперед,

Я запам'ятаю сміх.

Я все ще чекаю на свій дім.

І тепло чужих рук.

Я піду однією з доріг

До якого я повинен піти сьогодні.

До ночі я покину це місце

Щоб приглушити мій голос поривом

І дивлячись кудись вперед,

Я запам'ятаю сміх.

До ночі я покину це місце

Щоб приглушити мій голос поривом

І дивлячись кудись вперед,

Я запам'ятаю сміх.

Я все ще чекаю на свій дім.

І тепло чужих рук.

Я піду однією з доріг

До якого я повинен піти сьогодні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди