Зимняя - Jukebox Trio
С переводом

Зимняя - Jukebox Trio

  • Альбом: Rodina

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Зимняя , виконавця - Jukebox Trio з перекладом

Текст пісні Зимняя "

Оригінальний текст із перекладом

Зимняя

Jukebox Trio

Оригинальный текст

Холода, холода.

Зиме нет, лету да.

Туда, где солнце,

Плюс тридцать и конечно море,

Спору нет, я попаду туда вскоре.

Мечтая об Африке,

Заледенелой реке.

Это мост,

Дворняга поджала свой хвост от мороза,

Моя холодная проза.

Плечи поджав,

Руки-руки в рукав, я свой путь продолжаю.

С недобрым ветром в засаду попав

К небесам я взываю:

Дайте лета,

О боги, дайте света,

Я забыл, как выглядит без снега

Планета эта, эта.

Холода, холода.

Хочется скрыться, но куда.

Вверх ногами (все вверх ногами)

Люди, машины и небо над головами

Превратилось в отраженье лужи,

Мы с ним по-прежнему,

Мы с ним по-прежнему дружим.

Плечи поджав,

Руки-руки в рукав, я свой путь продолжаю.

С недобрым ветром в засаду попав

К небесам я взываю:

Дайте лета,

О боги, дайте света,

Я забыл, как выглядит без снега

Планета эта, эта.

Дайте лета,

О боги, дайте света.

Я забыл, как выглядит без снега

Планета эта, эта.

Дайте, дайте лета,

О боги, дайте света.

Я забыл, как выглядит без снега

Планета эта, эта.

Перевод песни

Холоди, холоди.

Зимі немає, літа так.

Туди, де сонце,

Плюс тридцять і звичайно море,

Безперечно, я потраплю туди незабаром.

Мріючи про Африку,

Замерзлій річці.

Це міст,

Двірняга підібгала свій хвіст від морозу,

Моя холодна проза.

Плечі підібгавши,

Руки-руки в рукав, я свій шлях продовжую.

З недобрим вітром у засідку потрапивши

До небес я закликаю:

Дайте літа,

Про боги, дайте світла,

Я забув, як виглядає без снігу

Планета ця, ця.

Холоди, холоди.

Хочеться втекти, але куди.

Вгору ногами (все вгору ногами)

Люди, машини і небо над головами

Перетворилося на відбиток калюжі,

Ми з ним, як і раніше,

Ми з ним, як і раніше, дружимо.

Плечі підібгавши,

Руки-руки в рукав, я свій шлях продовжую.

З недобрим вітром у засідку потрапивши

До небес я закликаю:

Дайте літа,

Про боги, дайте світла,

Я забув, як виглядає без снігу

Планета ця, ця.

Дайте літа,

Про боги, дайте світла.

Я забув, як виглядає без снігу

Планета ця, ця.

Дайте, дайте літа,

Про боги, дайте світла.

Я забув, як виглядає без снігу

Планета ця, ця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди