Vaiti, aivan hiljaa - Juice Leskinen
С переводом

Vaiti, aivan hiljaa - Juice Leskinen

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Vaiti, aivan hiljaa , виконавця - Juice Leskinen з перекладом

Текст пісні Vaiti, aivan hiljaa "

Оригінальний текст із перекладом

Vaiti, aivan hiljaa

Juice Leskinen

Оригинальный текст

Nyt se irtoaa, vene, laiturista,

ja kurssin ottaa suuntaan auringon,

se tavallaan on hyvin murheellista,

mutta siinä meillä mahdollisuus on.

On sielu sinne usein purjehtinut,

missä hengitykses vielä kuulla voi,

sinun kanssas on niin helppo olla sinut,

ja löytää kaikki mistä unelmoi.

Vaiti, aivan hiljaa.

Vaiti, aivan hiljaa.

Vaiti, aivan hiljaa.

Vaiti, aivan hiljaa.

Sinä seisot huiskutellen laiturilla,

yli selän katsees liukuu vaieten,

ehkä nähdään jossain muilla maisemilla,

esiin kaivetaan tuo kaunis eilinen.

vaan se tuskin löytyy tämän kauempaa,

pikku hetken kaikki tuntuu ikävältä,

mutta huomista on lupa odottaa.

Vielä huules hetkeksi saan silmäin eteen,

muistelen sun rintojesi kipinää,

millä istuit, ajattelen vanaveteen,

kätes hellävaroin otsaa viilentää,

kerran viidennen kun kierrän samaa saarta,

tiedän etten noin vain täältä poistukaan,

pian kosketan taas lantiosi kaarta,

kohta vaiti saavun kotisatamaan.

Vaiti, aivan hiljaa.

Vaiti, aivan hiljaa.

Vaiti, aivan hiljaa.

Vaiti, aivan hiljaa.

Перевод песни

Тепер він відривається, човен, від причалу,

і взяти курс до сонця,

це якось дуже сумно,

але тут у нас є шанс.

Чи часто душа туди плавала,

де все ще чути твоє дихання

з тобою так легко бути тобою,

і знайти все, про що мрієш.

Тихо, дуже тихо.

Тихо, дуже тихо.

Тихо, дуже тихо.

Тихо, дуже тихо.

Ти стоїш хлюпаючись на пірсі,

погляд тихо ковзає по спині,

можливо, побачимося десь в інших краях,

давайте розкопаємо те прекрасне вчора.

але навряд чи його можна знайти далі, ніж це,

на деякий час все здається нудним,

але завтра є дозвіл почекати.

Я можу на мить тримати очі відкритими,

Пам'ятаю іскру твоїх грудей,

на чому ти сидів, я думаю про поминки,

рука ніжно холодить чоло,

п'ятий раз я кружляю навколо того самого острова,

Я знаю, я не піду просто так звідси,

скоро я знову торкнуся вигину твоїх стегон,

незабаром я прибуду в свій порт приписки.

Тихо, дуже тихо.

Тихо, дуже тихо.

Тихо, дуже тихо.

Тихо, дуже тихо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди