Нижче наведено текст пісні Kalevi ja Reiska, Orimattila , виконавця - Juice Leskinen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juice Leskinen
Orimattilasta tuli Kalevi ja Reiska
Kännin antoi keskikalja sekä pikaseiska
Askolassa maitolava kumottiin
Sillä aivot sumentuneet lumottiin
Eespäin sompailee näin kaksi kovista
Jotka eivät mahdu sisään ovista
Vihertävät teryleenit, Jymyn mainostakki
Rintataskun päällä elää kerran syöty nakki
Radiosta äänitetty kasetti
Jonka Reiska meluamaan asetti
Alkoi sitten nikotellen hokea:
«Lähetäänkö kattoon Savijokea?»
«Siellä soittaa Slam ja tämä vääksyläinen Ghanges!»
«Älä», sanoi Kalevi ja heti loveen lankes
«Lähetäänkin, jumalauta, naisen hakuun
Onkin tässä ehditty jo päästä makuun makuun.»
Naisia ei kiinnostakaan mikään turha karju
Hannu vain, Hannu vain, se Tervabassoharju
No, niinhän se on, kyllä rokki aina menee himaan
Heitätpä sen Savijokeen, Ankaraan tai Limaan
Lahdessa he kolkkasivat rauhalliseen uneen
Yhden tansanialaisen alivalottuneen
Silppusivat näytekaapin, jossa luki Ale
Kehittivät selityksen: «Se on vitun vale!»
Käväisivät pilkkomassa Riihimäellä diskon
Jonka oven päällä oli pätkä ratakiskon
Selvinneet ei ylinopeustutkasta
Aamulla he palasivat putkasta
Äiti kysyi: «Otatteko jäätelöö?»
Ja pojat keltaisina sanoivat: «Öö…»
Оріматтіла став Калеві та Рейською
Кеннін отримав удар по центру та швидку зупинку
В Асколі скасували молочний піддон
Бо мозок затуманений був зачарований
Ось так двоє крутих хлопців шмагають попереду
Які не пролазять у двері
Зелені терилени, рекламна куртка Jymy
На нагрудній кишені живе раз з'їдена наккі
Касета записана з радіо
Яку Рейска налагодила шуміти
Потім почав пирхати:
«Пошлемо Савійокі на дах?»
«Там грає Slam і цей негідник Ганг!»
«Не треба», — сказав Калеві і відразу впав у канаву
«Підемо, їй-богу, шукати жінку
Ось ми вже встигли познайомитися».
Жінок не цікавить ніякий марний рев
Ганну лиш, Ганну лиш, той Тарбаський кряж
Ну, так воно і є, так, рок завжди йде на вітер
Незалежно від того, кидаєте ви його в Савійокі, Анкару чи Ліму
У Лахті вони поринули в спокійний сон
Недотримано одним танзанійцем
Вони подрібнили вітрину з написом «Ель».
Вони розробили пояснення: «Це довбана брехня!»
Вони тусувалися на дискотеці в Ріїхімякі
На одних із дверей був шматок залізничної колії
Вони не витримали перед камерою
Вранці повернулися з метро
Мама запитала: «Хочеш морозива?»
А хлопці в жовтому сказали: «Гм…»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди