Kalevi ja Reiska, Orimattila - Juice Leskinen
С переводом

Kalevi ja Reiska, Orimattila - Juice Leskinen

Год
1999
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
139150

Нижче наведено текст пісні Kalevi ja Reiska, Orimattila , виконавця - Juice Leskinen з перекладом

Текст пісні Kalevi ja Reiska, Orimattila "

Оригінальний текст із перекладом

Kalevi ja Reiska, Orimattila

Juice Leskinen

Оригинальный текст

Orimattilasta tuli Kalevi ja Reiska

Kännin antoi keskikalja sekä pikaseiska

Askolassa maitolava kumottiin

Sillä aivot sumentuneet lumottiin

Eespäin sompailee näin kaksi kovista

Jotka eivät mahdu sisään ovista

Vihertävät teryleenit, Jymyn mainostakki

Rintataskun päällä elää kerran syöty nakki

Radiosta äänitetty kasetti

Jonka Reiska meluamaan asetti

Alkoi sitten nikotellen hokea:

«Lähetäänkö kattoon Savijokea?»

«Siellä soittaa Slam ja tämä vääksyläinen Ghanges!»

«Älä», sanoi Kalevi ja heti loveen lankes

«Lähetäänkin, jumalauta, naisen hakuun

Onkin tässä ehditty jo päästä makuun makuun.»

Naisia ei kiinnostakaan mikään turha karju

Hannu vain, Hannu vain, se Tervabassoharju

No, niinhän se on, kyllä rokki aina menee himaan

Heitätpä sen Savijokeen, Ankaraan tai Limaan

Lahdessa he kolkkasivat rauhalliseen uneen

Yhden tansanialaisen alivalottuneen

Silppusivat näytekaapin, jossa luki Ale

Kehittivät selityksen: «Se on vitun vale!»

Käväisivät pilkkomassa Riihimäellä diskon

Jonka oven päällä oli pätkä ratakiskon

Selvinneet ei ylinopeustutkasta

Aamulla he palasivat putkasta

Äiti kysyi: «Otatteko jäätelöö?»

Ja pojat keltaisina sanoivat: «Öö…»

Перевод песни

Оріматтіла став Калеві та Рейською

Кеннін отримав удар по центру та швидку зупинку

В Асколі скасували молочний піддон

Бо мозок затуманений був зачарований

Ось так двоє крутих хлопців шмагають попереду

Які не пролазять у двері

Зелені терилени, рекламна куртка Jymy

На нагрудній кишені живе раз з'їдена наккі

Касета записана з радіо

Яку Рейска налагодила шуміти

Потім почав пирхати:

«Пошлемо Савійокі на дах?»

«Там грає Slam і цей негідник Ганг!»

«Не треба», — сказав Калеві і відразу впав у канаву

«Підемо, їй-богу, шукати жінку

Ось ми вже встигли познайомитися».

Жінок не цікавить ніякий марний рев

Ганну лиш, Ганну лиш, той Тарбаський кряж

Ну, так воно і є, так, рок завжди йде на вітер

Незалежно від того, кидаєте ви його в Савійокі, Анкару чи Ліму

У Лахті вони поринули в спокійний сон

Недотримано одним танзанійцем

Вони подрібнили вітрину з написом «Ель».

Вони розробили пояснення: «Це довбана брехня!»

Вони тусувалися на дискотеці в Ріїхімякі

На одних із дверей був шматок залізничної колії

Вони не витримали перед камерою

Вранці повернулися з метро

Мама запитала: «Хочеш морозива?»

А хлопці в жовтому сказали: «Гм…»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди