The Philosopher King - Judicator

The Philosopher King - Judicator

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:29

Нижче наведено текст пісні The Philosopher King , виконавця - Judicator з перекладом

Текст пісні The Philosopher King "

Оригінальний текст із перекладом

The Philosopher King

Judicator

Оригінальний текст

My time has come, it’s time to rise to my destiny and

Prove competence, I’m not the same and I won’t be like you

A crown made of steel collecting dust in the light of the morning

Beams of twilight, a solemn oath that I swear to my people

Unter diesem leichten-Stein

Ruh ich Pein ohn' alle Pein

Und erwarte mit den Meinen

Selig fuer Gott zu erscheinen

Wir sind wieder geboren

-Der Philosoph Koenig

Ein Land, das hoeher steigt

-Launischen, aber stark

Frage der Sexualität

-Es ist mir egal

Wir sind immer bei dir

-Der Zorn ich bringe

We are now reborn

-Philosopher King

A land rising higher

-Capricious but strong

Subject to the people

-And nothing else matters

We are always by you

-The wrath that I bring

I am a mirror;

reflect personas of those around me

A creature who lies, who doesn’t dare to be what nature designed

But with this new position, a seat upon the Prussian throne

I’ll lead my men through fields where Austria’s fate is sewn

Forsake what is ours, I’ll tell you all right now

This is the man who will avenge me

Vienna, never to be trusted

-Father, I’ll carry on and fight for rightful gain

Facing myself again, displeasure with what I see

Study, ignore the scars

And part your blows with those who seek your head

Переклад пісні

Мій час настав, пора піднятися до своєї долі і

Доведіть свою компетентність, я не такий, як ви, і не буду

Корона зі сталі, яка збирає пил у світлі ранку

Промені сутінків, урочиста клятва, якою я присягаю своєму народу

Unter diesem leichten-Stein

Ruh ich Pein ohn' alle Pein

Und erwarte mit den Meinen

Selig fuer Gott zu erscheinen

Wir sind wieder geboren

-Філософ Кеніг

Ein Land, das hoeher steigt

- Launischen, aber stark

Frage der Sexualität

-Es ist mir egal

Wir sind immer bei dir

-Der Zorn ich bringe

Тепер ми відродилися

- Філософ Король

Земля, що піднімається вище

- Примхливий, але сильний

Підпорядкований людям

-І ніщо не має значення

Ми завжди з вами

-Гнів, який я приношу

я   дзеркало;

відображати персони тих, хто мене оточує

Істота, яка бреше, яка не сміє бути таким, яким задумала природа

Але з цією новою посадою — місце на прусському троні

Я поведу своїх людей полями, де зшита доля Австрії

Відкиньте те, що наше, я вам зараз все розповім

Це чоловік, який помститься мені

Відень, якому ніколи не довіряти

– Батьку, я буду продовжувати і боротися за законну вигоду

Знову зіткнутися з собою, невдоволення тим, що бачу

Вивчайте, не звертайте уваги на шрами

І розділіть свої удари з тими, хто шукає твоєї голови

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди