Let There Be Light - Judicator
С переводом

Let There Be Light - Judicator

Альбом
Let There Be Nothing
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
443870

Нижче наведено текст пісні Let There Be Light , виконавця - Judicator з перекладом

Текст пісні Let There Be Light "

Оригінальний текст із перекладом

Let There Be Light

Judicator

Оригинальный текст

Only recently I failed, and yet I bore no punishment

So here’s the tale, a battle lost — the fields beside Callinicum

The Persians swept into our lands, (and) on Easter Day we came in range

The men were firm, they wanted blood on this, a day meant for the Lord

But bound to fast, we tired quick

And so the Persians rolled us up

Awoken from the mist of haunted, dim-lit daydreams, I sharply snap back into

focus

Our ally Hilderic in former Roman Africa has been imprisoned by (a) usurper

Ocean waves slap the hull

Sunbeams yonder pierce the clouds

Our destiny, the liberate our kinsmen who, as of now, face persecution

O stavros nika, oh let there be light!

I’ll bear my cross of guilt and walk up to the mark

O stavros nika, oh let there be light

May I redeem myself from Callinicum

Our mission is holy, as the Vandals permit piracy and persecute the orthodox

This isn’t vainglory, but rather just reconquest

So Gelimer, your time is nigh!

Ocean waves slap the hull

Sunbeams yonder pierce the clouds

On either side, my wife and godson stand proud

And back at home, our daughter waits

O stavros nika, oh let there be light

I’ll bear my cross of shame and march on through the mire

O stavros nika, oh let there be light

May I redeem myself from Callinicum

Golden rays crack the clouds

Shimmering shoreline smiles

Oh my God, hear our prayers

Condescend out of mercy

Give us strength, give us courage

Let us fear you evermore

And my wife, Antonina

May she be ever be my side

Перевод песни

Лише нещодавно я зазнав невдачі, але не поніс жодного покарання

Тож оповідь, програна битва — поля біля Каллінікума

Перси прокотилися в наші землі, (і) на Великдень ми прийшли в досяжність

Чоловіки були тверді, вони хотіли крові в цей день, призначений для Господа

Але ми швидко втомилися

І так перси згорнули нас

Прокинувшись із туману привидів, тьмяних мрій, я різко повертаюся до

фокус

Наш союзник Хільдерік у колишній римській Африці був ув’язнений (а) узурпатором

Океанські хвилі б’ють по корпусу

Сонячні промені там пронизують хмари

Наша доля, визволити наших родичів, які наразі зазнають переслідувань

О ставрос ніка, о хай буде світло!

Я несу свій хрест вини і піду до ціни

О ставрос ніка, о хай буде світло

Дозвольте мені відкупитися від Callinicum

Наша місія свята, оскільки вандали дозволяють піратство та переслідують православних

Це не марнославство, а просто відвоювання

Тож Гелімере, твій час наближається!

Океанські хвилі б’ють по корпусу

Сонячні промені там пронизують хмари

По обидва боки моя дружина й хрещеник пишаються

А вдома наша дочка чекає

О ставрос ніка, о хай буде світло

Я понесу свій хрест сорому і піду далі через болото

О ставрос ніка, о хай буде світло

Дозвольте мені відкупитися від Callinicum

Золоті промені розбивають хмари

Мерехтлива берегова лінія посміхається

Боже мій, почуй наші молитви

Поблажливо з милосердя

Дай нам сили, дай нам мужності

Дозвольте нам боятися вас постійно

І моя дружина Антоніна

Нехай вона колись буде моєю стороною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди