Backs Against the Wall - Judicator

Backs Against the Wall - Judicator

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:35

Нижче наведено текст пісні Backs Against the Wall , виконавця - Judicator з перекладом

Текст пісні Backs Against the Wall "

Оригінальний текст із перекладом

Backs Against the Wall

Judicator

Оригінальний текст

The rain, it falls like a curtain

Wolves are on our heels

Desperate men feeling pressure, pressure to survive

The train of men never ending, moving through the night

Once before I have seen these lands, Waterloo is my ground

Look at their faces, what do you see?

We must pull through for them, set the world free

Keep the pace and push through fire

Never yield the ground that’s chosen

Backs against the wall

The night is lit by their fires, the light of countless men

A silence reigned so profound till the downpour resumed

A present left for the morning by the fates in the night

Battle time slowly creeping, the night laughs at what it leaves

Dire moment of the century, not a moment’s respite

Two wolves chained and are waiting for their master’s respite

A wolf that’s tired but collected, the other suffers but snarls

When noon arrives we will ride them down

Let’s let slip the dogs of war

And now we stand on the corner between the fear and the rage

It’s almost time for the blood storm, pray to what god you choose

The Grand Armee beats the war drum, blood is racing and I

I can’t believe this has come to pass, twenty years of war

Переклад пісні

Дощ, він падає, як завіса

Вовки за нами

Відчайдушні чоловіки відчувають тиск, тиск, щоб вижити

Потяг чоловіків, що не закінчується, рухається вночі

Коли я бачив ці землі, Ватерлоо — моя земля

Подивіться на їхні обличчя, що ви бачите?

Ми повинні витримати їх, звільнити світ

Дотримуйтесь темпу і проштовхніть вогонь

Ніколи не поступайтеся вибраної землі

Спини до стіни

Ніч освітлена їхніми вогнями, світлом незліченних людей

Тиша панувала настільки глибока, поки злива не відновилася

Подарунок, залишений долями вночі на ранок

Час битви повільно сповзає, ніч сміється з того, що залишає

Страшна мить століття, а не мить

Два вовки закуті в ланцюги і чекають перепочинку свого господаря

Вовк, який втомився, але зібраний, інший страждає, але гарчить

Коли настане обід, ми покатаємось на них

Давайте позбавимося собак війни

А тепер ми стоїмо на розі між страхом і люттю

Скоро настав час кровопролитної бурі, моліться , якого бога виберете

Велика армія б'є у бойовий барабан, кров кидається, а я

Не можу повірити, що це сталося, двадцять років війни

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди