Difícil - Juanes
С переводом

Difícil - Juanes

  • Альбом: La Vida Es Un Ratico En Vivo

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Difícil , виконавця - Juanes з перекладом

Текст пісні Difícil "

Оригінальний текст із перекладом

Difícil

Juanes

Оригинальный текст

No sé que es más difícil

ya para mi

si irme y olvidarte

o tu mejor amigo ser.

Ya somos tan distintos

y afines a la vez,

ya no es posible amarnos

como la primera vez.

Lo veo en tus ojos

cansados de llorar

andar en esta guerra

luchando por amarnos bien.

Lo siento en mis lágrimas

que ahogan ya mi fe

de hablarnos como antes

como la primera vez.

Y quiero gritar

y quiero gritar.

Por qué se acabó?

Por qué terminó?

Si supuestamente esto

era para siempre.

Por qué se acabó?

Por qué terminó así?

A dónde fue nuestro amor?

jardín que sembramos los dos.

A dónde fue nuestro amor?

el viento se lo llevó.

«En el lugar más obscuro

de mi espíritu, se refleja

aun viva tu imagen y conoce

tu carne, tu vida y tu fuerza

tu noche, tu espacio, tu mente»

Y quiero gritar

quiero gritar.

Por qué se acabó?

Por que terminó?

Si supuestamente esto

era para siempre.

Por qué se acabó?

Por qué terminó así?

por qué se acabó?

Por qué terminó?

Si supuestamente esto

era para siempre.

Por qué se acabó?

Por qué terminó así?

A dónde fue nuestro amor?

jardín que sembramos los dos.

A dónde fue nuestro amor?

el viento se lo llevó.

Перевод песни

Я не знаю, що складніше

вже для мене

якщо я піду і забуду тебе

або бути твоїм найкращим другом.

ми вже такі різні

і пов'язані водночас,

більше неможливо любити один одного

як у перший раз.

Я бачу це в твоїх очах

втомився плакати

ходити в цій війні

борються, щоб добре любити один одного.

Я відчуваю це у своїх сльозах

що вже топить мою віру

розмовляти з нами, як раніше

як у перший раз.

і я хочу кричати

і я хочу кричати.

Чому це закінчилося?

Чому це закінчилося?

так нібито це

це було назавжди.

Чому це закінчилося?

Чому все так закінчилося?

Куди поділася наша любов?

сад, який ми обидва посадили.

Куди поділася наша любов?

вітер забрав.

«У найтемнішому місці

мого духу, відбивається

твій образ досі живе і знає

твоє тіло, твоє життя і твоя сила

твоя ніч, твій простір, твій розум»

і я хочу кричати

Я хочу кричати.

Чому це закінчилося?

Чому це закінчилося?

так нібито це

це було назавжди.

Чому це закінчилося?

Чому все так закінчилося?

чому це закінчилося?

Чому це закінчилося?

так нібито це

це було назавжди.

Чому це закінчилося?

Чому все так закінчилося?

Куди поділася наша любов?

сад, який ми обидва посадили.

Куди поділася наша любов?

вітер забрав.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди