Si No Te Quieres Tu - Juan Formell Y Los Van Van
С переводом

Si No Te Quieres Tu - Juan Formell Y Los Van Van

Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
354640

Нижче наведено текст пісні Si No Te Quieres Tu , виконавця - Juan Formell Y Los Van Van з перекладом

Текст пісні Si No Te Quieres Tu "

Оригінальний текст із перекладом

Si No Te Quieres Tu

Juan Formell Y Los Van Van

Оригинальный текст

Una mañana al despertar

Vi que no estabas

Con ansias te empecéa buscar

Y no te hallaba.

Solo una nota en un papel

Fue lo que me hizo comprender

Que nunca había sido mío

Tu querer.

Comprendo fue un error pensar

Que tu me amabas

Y que eran ciertas las caricias que me dabas

Es que no puede imaginar

Que fue tu voz artificial

Y que era falso el brillo de cada mirada.

Y asífue pasando el tiempo

Y con el te fui olvidando

Y el destino quiso un día

Verte frente a mi vagando

Y te quise saludar

Tan solo por cortesía

Y en tu rostro vi una huella de agonía

Y el dolor te fue abrazando

Y el temor te fue acechando

Y tu alma fue perdiendo

Cada aliento

Y sentípena por ti

Al pensar que no podrías

Ni tan siquiera compartir

Como una simple amiga mía.

Y ya ves!

Si tu no quieres nada más conmigo

Si ni siquiera puedo ser tu amigo

Dime que le voy a hacer?

Dime que le, dime

Dime, dime que le, que le, que le voy a hacer

Si tu no quieres nada más conmigo

Que pena me da

Aquíno hay nada que hacer…

Pa’lante, pa’lante vamos

Pero dime que te hice?

Pero dime que te hice yo?

Merezco una explicación!

Como he sido yo contigo mi nena

Ven!

Dame tu perdón

Perdóname!

Perdóname corazón

Перевод песни

Одного ранку, прокинувшись

Я бачив, що ти ні

Я з нетерпінням почав тебе шукати

І я не міг тебе знайти.

Просто записка на аркуші паперу

Це те, що змусило мене зрозуміти

це ніколи не було моїм

твоє кохання

Я розумію, що думати було помилково

що ти любив мене

І щоб пестощі, які ти мені дарував, були правдивими

це те, що ви не можете собі уявити

Який був твій штучний голос

І щоб яскравість кожного погляду була фальшивою.

І так минув час

І з ним я забувала тебе

І доля хотіла одного дня

Побачишся переді мною блукаючим

І я хотіла вас привітати

просто для ввічливості

І на твоєму обличчі я побачив слід агонії

І біль тебе обіймав

І страх переслідував тебе

І душа твоя втрачала

кожен подих

І мені вас шкода

думаючи, що ти не зможеш

навіть не поділитися

Так само, як мій простий друг.

І бачиш!

Якщо ти більше нічого зі мною не хочеш

Якщо я навіть не можу бути тобі другом

Скажи мені, що я буду робити?

Скажи мені що, скажи мені

Скажи мені, скажи мені, що, що, що я буду робити

Якщо ти більше нічого зі мною не хочеш

Мені це шкода

Нема чого робити…

Вперед, вперед ідемо

Але скажи мені, що я тобі зробив?

Але скажи мені, що я тобі зробив?

Я заслуговую на пояснення!

Як я була з тобою, моя дитинко

приходь!

дай мені своє пробачення

Пробач мені!

Прости мене, моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди