Pintame (Edm) - Juacko, Elvis Crespo
С переводом

Pintame (Edm) - Juacko, Elvis Crespo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Pintame (Edm) , виконавця - Juacko, Elvis Crespo з перекладом

Текст пісні Pintame (Edm) "

Оригінальний текст із перекладом

Pintame (Edm)

Juacko, Elvis Crespo

Оригинальный текст

Pintame, Le dije yo al pintor, pintame la carita

De la niña mas bonita, dentro de mi corazon

Pinta, Pinta, Pinta su carita

Sin esa carita, hoy me muero yo.

(pequeña hechate pa’ca)

Quiero su carita, pintada en mi corazon

Y le dije al pintor, que no se pueda borrar (2x)

Pintame su nariz, para respirar su aire

Pintame su boquita, para yo poder besarle

Pintame sus ojitos, para que me puedan mirar

Pintamela enterita, que no se pueda borrar

Quiero su carita, pintada en mi corazon

Y le dije al pintor, que no se pueda borrar (2x)

PINTAME SU NARIZ, PARA RESPIRAR SU AIRE

PINTAME SU BOQUITA, PARA YO PODER BESARLE

PINTAME SUS OJITOS, PARA QUE ME PUEDAN MIRAR

PINTAME SU CARITA, SU CARITA, SU CARITA

Si, que no se pueda borrar

PINTA, pinta su carita

PINTA, que yo quiero sentir

PINTA, su carita en mi corazon

PINTA, o sino yo no puedo vivir

PINTA, pinta, pintame

PINTA, ay pintamela otra vez

PINTA, que sin esa nina

PINTA, ay yo me morire

PINTA, PINTA, PINTA SU CARITA

Sin esa carita, hoy me muero yo

PINTA, amigo pintor

PINTA, pintame la carita

PINTA, que esa nina es

PINTA, la que mi corazon necesita

PINTA, y te digo

PINTAME, ay pintame, pintame, pintame

PINTA, sin esa carita

PINTA, ay yo me morire

Le dije yo al pintor, pintame la carita

Que es la nina mas bonita, dentro de mi corazon

PINTA, PINTA, PINTA, SU CARITA

Sin esa carita hoy me muero yo…

Перевод песни

Намалюй мене, сказав я художнику, намалюй моє обличчя

Від найкрасивішої дівчини в моєму серці

Малюй, малюй, малюй їй обличчя

Без цього обличчя я сьогодні помру.

(трохи зробити тебе pa'ca)

Я хочу твоє маленьке обличчя, намальоване на моєму серці

І я сказав художнику, що це не можна стерти (2x)

Намалюй мені її ніс, щоб дихати її повітрям

Намалюй мені його маленький ротик, щоб я міг його поцілувати

Намалюй їхні очі, щоб вони дивилися на мене

Пофарбуйте його цілком, щоб його не можна було стерти

Я хочу твоє маленьке обличчя, намальоване на моєму серці

І я сказав художнику, що це не можна стерти (2x)

НАМАБУЙ НІС, ЩОБ ДИХАТИ ПОВІТРЯ

НАМАБУЙ СВІЙ РУТ, ЩОБ Я МОГЛА ТЕБЕ ПОЦІЛУВАТИ

НАМАЛЬУЙ ЇМ ОЧІ, ЩОБ ВОНИ НА МЕНЕ ПОДИВИЛИСЯ

МАЛЬУЙ СВОЄ ОБЛИЧЧЯ, СВОЄ ОБЛИЧЧЯ, СВОЄ ОБЛИЧЧЕ

Так, це не можна стерти

МАЛЬУЙ, намалюй йому обличчя

PINTA, що я хочу відчути

ПІНТА, твоє маленьке обличчя в моєму серці

ПІНТА, а то я не можу жити

МАЛЬУЙ, малюй, малюй мене

ФАРБА, о, намалюй мені це знову

ПІНТА, що без тієї дівчини

ПІНТА, о, я помру

МАЛЬУЙ, МАЛЬУЙ, МАЛЬУЙ ОБЛИЧЧЯ

Без цього маленького обличчя я сьогодні вмираю

ПІНТА, друг художник

МАЛЬУЙ, намалюй моє обличчя

ПІНТА, це дівчина

ПІНТА, яка потрібна моєму серцю

МАБУЙТЕ, і я вам кажу

МАЛЬУЙ МЕНЕ, ой намалюй мене, намалюй мене, намалюй мене

PINTA, без того маленького обличчя

ПІНТА, о, я помру

Я сказав художнику, намалюй мені обличчя

Це найкрасивіша дівчина в моєму серці

МАБУЙ, МАБУЙ, МАБУЙ, ТВОЄ ОБЛИЧЧЯ

Без цього маленького обличчя сьогодні я б помер...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди