Tu Eres la Reina - Elvis Crespo
С переводом

Tu Eres la Reina - Elvis Crespo

  • Альбом: Diomedizao

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Tu Eres la Reina , виконавця - Elvis Crespo з перекладом

Текст пісні Tu Eres la Reina "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Eres la Reina

Elvis Crespo

Оригинальный текст

¡Pequeña, échate pa' ca!

¡Diomedes sound!

Para todas esas mujeres, pa' las reinas

Pueden haber más bellas que tú

Habrá otra con más honor que tú

Pueden existir en este mundo pero eres la reina

Las hay con coronas de cristal

Y tienen todas las perlas del mar

Tal ves pero en mi corazón tú eres la reina

Una reina sin tesoros ni tierras

Que me enseñó la manera de vivir, nada más

A estas horas de la vida lamento

Haber gastado mi tiempo en cosas que no están

Quiero que nunca olvides cuánto este hombre te quiere

Y que deseo que algún día me cierres los ojos por mí

Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve

Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en mí

Trata ser mientras se pueda conmigo feliz

Sólo se tiene la dicha un instante, no más

Y todavía no falta quien me la llame

Que si es traviesa mi reina coqueta

Siendo que con esos ojos del valle

Todos saben que yo no quiero fiesta

Siendo que con esos ojos del valle

Todos saben que yo no quiero fiesta

¡Acordeón!

¡Acompáñame en este merengazo!

Maravillidad, acuérdate de aquello

Aprieta, aprieta, aprieta

Salta al medio que voy sin freno

Por la cuenta de la pachanga

¡Es la cosa!

¡Con las manos, con las manos, con las manos!

¡Toma, toma!

Pueden haber más bellas que tú

Habrá otra con más honor que tú

Pueden existir en esta mundo, pero eres la reina

Tú no pides nada por tu amor

Tú no quieres nada por tu amor

Y aunque en tu castillo nada tengas, tú eres la reina

Una reina sin tesoros, ni tierras

Que me enseñó la manera de vivir nada más

A estas horas de la vida lamento

Haber gastado mi tiempo en cosas que no están

Dicta tu voluntad contra la mía señor

Que a donde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad

Dejo a mis amigos estos versos buenos

A los que saben cuánto di por tus besos, cuánto de verdad

Trata ser mientras se pueda conmigo feliz

Sólo se tiene la dicha un instante no más

Y todavía no falta quien me la llame

Que si es traviesa mi reina coqueta

Siendo que con esos ojos del valle

Todos saben que yo no quiero fiesta

Siendo que con esos ojos del valle

Todos saben que yo no quiero fiesta

Que me vieron con Gustavo Gutiérrez

Que vieron por Santiago pasar

Que me vieron en San Juan con Diómedes

Y después cogimos pa' Carrizal

Todo eso le dicen a mi reina

Sólamente para hacerla pelear

Pero yo siempre llego al novalito

Porque nunca le puedo fallar

Pero siempre llego tempranito

Pa' que no pueda pelear

Flash music

Maravillidad, acuérdate de aquello

Mi reina

Перевод песни

Дівчинко, лежи тут!

Звук Діомеда!

Для всіх тих жінок, для королев

Може бути прекрасніше за вас

Буде інший з більшою честю, ніж ти

Вони можуть існувати в цьому світі, але ти — королева

Є з кришталевими коронами

І в них є всі перлини моря

Можливо, але в моєму серці ти королева

Королева без скарбів і землі

Це навчило мене жити, нічого більше

У ці години життя я шкодую

Я витрачав свій час на речі, яких немає

Я хочу, щоб ти ніколи не забув, як сильно любить тебе цей чоловік

І щоб я хотів, щоб колись ти закрив мої очі на мене

Ти тільки супроводжував мене в багатьох боротьбах, які я мав

І сьогодні, коли я переміг майже у всіх, не вагайся, ти продовжиш у мені

Намагайся бути щасливим якомога довше зі мною

Ти маєш блаженство лише на мить, не більше

І досі не бракує кому їй подзвонити

Що робити, якщо моя кокетлива королева неслухняна

Будучи цим з тими очима долини

Усі знають, що я не хочу вечірок

Будучи цим з тими очима долини

Усі знають, що я не хочу вечірок

Акордеон!

Приєднуйтесь до мене в цьому меренгезо!

Чудо, пам'ятайте це

стискати, стискати, стискати

Стрибайте до середини, щоб я йду без гальма

На рахунок пачанги

Це річ!

Своїми руками, своїми руками, своїми руками!

Бери, бери!

Може бути прекрасніше за вас

Буде інший з більшою честю, ніж ти

Вони можуть існувати в цьому світі, але ти — королева

За свою любов ти нічого не просиш

Ти нічого не хочеш за свою любов

І навіть якщо у вашому замку нічого немає, ви — королева

Королева без скарбів і землі

Це навчило мене жити ні в чому іншому

У ці години життя я шкодую

Я витрачав свій час на речі, яких немає

Диктуйте свою волю проти моєї, сер

Щоб куди б я не пішов, ти все одно моя любов, моє щастя

Залишаю друзям ці гарні вірші

Тим, хто знає, скільки я віддав за твої поцілунки, скільки правди

Намагайся бути щасливим якомога довше зі мною

У вас немає блаженства лише на мить

І досі не бракує кому їй подзвонити

Що робити, якщо моя кокетлива королева неслухняна

Будучи цим з тими очима долини

Усі знають, що я не хочу вечірок

Будучи цим з тими очима долини

Усі знають, що я не хочу вечірок

Що вони бачили мене з Густаво Гутьєрресом

Що вони бачили, проходячи через Сантьяго

Що вони бачили мене в Сан-Хуані з Діомедом

А потім ми взяли па' Каррізала

Все, що вони кажуть моїй королеві

Просто щоб змусити її битися

Але я завжди потрапляю до новачка

Тому що я ніколи не можу підвести тебе

Але я завжди приходжу рано

Щоб я не міг битися

флеш-музика

Чудо, пам'ятайте це

Моя королева

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди