Take a Leap of Faith - JT Music
С переводом

Take a Leap of Faith - JT Music

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Take a Leap of Faith , виконавця - JT Music з перекладом

Текст пісні Take a Leap of Faith "

Оригінальний текст із перекладом

Take a Leap of Faith

JT Music

Оригинальный текст

Baby, take a leap of faith with me

Baby, take a leap of faith with me

Baby, take a leap of faith with me

Come on, baby, take a leap of faith with me

I mean it’s not like anything’s gone wrong before, right?

Anybody wanna jump on this ride?

Because I got a little luck on my side

When I look into legends and relics

And treasure, no telling just what I might find

Even though I blow it up all the time

Literally if I touch it, just might

End up igniting

But I’m never really gonna apologize

Every chance I take

Any gamble with the hand of fate

Ancient riches I plan to take

I’m a descendent of the late Francis Drake

I travel in my ancestor’s wake

Became a dashing, handsome mate

Not many friends I’ve made but I don’t burn my bridges

Only 'cause they tend to break

I grew up in an orphanage, sure, it was borin'

But I was far from Oliver Twist

Didn’t want more of the porridge

I was on another level, yes I mean parkour

Dreamin' of my hidden riches, that I keep offshore

I’ve made a lot of baddies mad, it’s a pleasure

But I can roll with the punches

Ain’t nothing that I can’t weather

Where we’re goin' is uncharted

So we’ll have to be clever

You should put me in a museum

I’m a national treasure (damn!)

No matter the path I’m on

I never want it mapped out

I’ve been up at the top

And fallen all the way back down

But life is a journey

And I prefer the road unpaved

Livin' off the grid is the place to be

So baby, take a leap of faith with me

I’ll keep you safe if you follow me

On an unrelated note, got a life insurance policy?

(I probably should)

I want gold bro

Where at?

Don’t know

If the treasure won’t show

Try Marco-Polo

That was a joke, yo

Why doesn’t anyone think I’m funny?

Probably 'cause it went over your head

Old enough to be my dad, sully

First name Nathan, last ain’t Morgan

'Cause I changed it, I am sure that

Francis Drake owes me his fortune

Even if I gotta keep platformin'

Don’t look down, just ignore it

While I’m climbin' unsupported

Think of that next epic score, it’s

Demolition time and I’m the foreman

El Dorado, you’re not gonna hide from me

Then Shambhala you’re next, shedding my light on thee

I know where all of you are

Soon I’ll be digging up ubar

After they’re plundered, tear 'em asunder

Then I’ll be leavin' 'em fubar

I’ve been around the whole world

So I’m hesitant to settle down for some girl

Elena, you didn’t hear that

What?

What?

What?

No matter the path I’m on

I never want it mapped out

I’ve been up at the top

And fallen all the way back down

But life is a journey

And I prefer the road unpaved

Livin' off the grid is the place to be

So baby, take a leap of faith with me

Baby, take a leap of faith with me

Baby, take a leap of faith with me

Baby, take a leap of faith with me

Come on, baby, take a leap of faith with me

Перевод песни

Дитина, зроби стрибок віри зі мною

Дитина, зроби стрибок віри зі мною

Дитина, зроби стрибок віри зі мною

Давай, дитино, зроби стрибок віри зі мною

Я маю на увазі, що раніше нічого не йшло не так, чи не так?

Хтось хоче покататися на цій атракціоні?

Тому що мені пощастило на моєму боці

Коли я заглядаю в легенди та реліквії

І скарб, не кажучи лише те, що я можу знайти

Хоча я підриваю це весь час

Буквально, якщо я доторкнусь до нього, просто можу

Загоріться

Але я ніколи не збираюся вибачатися

Кожен шанс, який я використаю

Будь-які азартні ігри рукою долі

Стародавні багатства, які я планую забрати

Я нащадок покійного Френсіса Дрейка

Я мандрую вслід мого предка

Став лихим, красивим другом

У мене не так багато друзів, але я не спалюю мости

Тільки тому, що вони мають тенденцію ламатися

Я виріс у сирітському будинку, звичайно, це було нудно

Але я був далекий від Олівера Твіста

Не хотілося більше каші

Я був на іншому рівні, так, я маю на увазі паркур

Мрію про мої приховані багатства, які я зберігаю в офшорах

Я розлютив багато злодіїв, це приємно

Але я можу кататися з ударами

Я не можу витримати

Куди ми йдемо, невідомо

Тож нам доведеться бути розумними

Ви повинні віддати мене в музей

Я національний скарб (блін!)

Незалежно від того, яким шляхом я йду

Я ніколи не хочу, щоб це визначалося

Я був на горі

І впав аж назад

Але життя — це подорож

І я віддаю перевагу ґрунтовій дорозі

Життя поза мережею — це те місце, щоб бути

Тож, дитино, зроби стрибок віри зі мною

Я буду берегти вас, якщо ви підете за мною

У вас є поліс страхування життя?

(я, мабуть, повинен)

Я хочу золото, брате

Де в?

не знаю

Якщо скарб не з’явиться

Спробуйте Марко-Поло

Це був жарт

Чому ніхто не вважає мене смішною?

Напевно, тому, що це пішло через вашу голову

Досить старий, щоб стати моїм татом, Саллі

Ім’я Натан, остання не Морган

Тому що я змінив це, я в цьому впевнений

Френсіс Дрейк винен мені своїм багатством

Навіть якщо я му надалі працювати на платформі

Не дивіться вниз, просто ігноруйте це

Поки я лізу без підтримки

Подумайте про наступну епічну партитуру, це так

Час зносу, а я старшина

Ельдорадо, ти не сховаєшся від мене

Тоді Шамбала, ти наступна, проливаючи на тебе моє світло

Я знаю, де ви всі

Скоро я буду розкопувати убар

Після того, як вони будуть пограбовані, розірвіть їх на частини

Тоді я залишу їм фубар

Я обійшов увесь світ

Тож я вагаюся, чи змиритися з якоюсь дівчиною

Олена, ти цього не чула

Що?

Що?

Що?

Незалежно від того, яким шляхом я йду

Я ніколи не хочу, щоб це визначалося

Я був на горі

І впав аж назад

Але життя — це подорож

І я віддаю перевагу ґрунтовій дорозі

Життя поза мережею — це те місце, щоб бути

Тож, дитино, зроби стрибок віри зі мною

Дитина, зроби стрибок віри зі мною

Дитина, зроби стрибок віри зі мною

Дитина, зроби стрибок віри зі мною

Давай, дитино, зроби стрибок віри зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди