Hungry for Another One - JT Music
С переводом

Hungry for Another One - JT Music

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
309000

Нижче наведено текст пісні Hungry for Another One , виконавця - JT Music з перекладом

Текст пісні Hungry for Another One "

Оригінальний текст із перекладом

Hungry for Another One

JT Music

Оригинальный текст

You don’t look like you belong here

Did you pinch yourself to see

If you’d wake up from a nightmare

Or could you still be asleep?

I tell myself it’s all a dream

And monsters are not all they seem

You took a fall into the Maw

Where hunger’s always peaking

All we got for cargo

Are the meats for feasting

Lots of chomping jaws

And rotten teeth for eating

Button up your coat

This submarine is leaking

I’m stuck in a dungeon with some ugly company

Watching me hungrily, stumbling bumbling

Thundering after me, clutching their cutlery

Ducking and jumping, they’re above and under me

All of 'em wanna just smother and butter me

Gut me and dunk me in gravy to cover me

Hide in a cupboard, but not in the oven

I don’t wanna go in that pot they got bubbling

Could I be sleeping?

Cuz I don’t feel slumbery

Tumble through tunnels, they’re gonna discover me

I’m on a boat but there’s not any luxury

All that I got is my cunning to comfort me

If I get lucky somebody will come for me

Time I depart from my prison under the sea

Take me away where the sun is abundant

And give me sum grub that I honestly wanna eat

Cuz I’m fed up with the stuff I’ve been stomaching

Sick of this scum, my tummy is grumbling

Should I succumb to my hunger, I’m wondering

Will I become a victim of gluttony?

This nightmare ain’t over

I watch my window for the morning sun

I know when it’s over

I’ll just be hungry for another one

(Hungry for another one)

Gluttony has overrun

(Hungry for another one)

Wonder where you’re coming from

(Hungry for another one)

Do you know what you’ll become?

(You'll become, you’ll become)

Are you hungry for another one?

Oh mirror mirror, how the face you show disgusts me

Find me a child whose youth my heart is hungry

Your vanity will eventually lead to your demise

Humanity — a profanity, under your watchful eyes

How can it be, who sent for me, a better question — why?

At the end of these dreadful fantasies, I hope the sun will rise

But until the sun is up we’d better greet our guests

With a wonderful buffet where all the meat is fresh

They don’t even need to eat, this is so grotesque

At least I’m not alone, I hope the Nomes know best

Hey — follow us and you might make it alive

Even though not many of us survive

Give me a hug, tell me it’s alright

Whatever you do, just stay out of sight

Powerful eyes watch all the time

Don’t ever step in the light that they shine

We’ll give you something for your appetite

The number Six is the end of the line

This nightmare ain’t over

I watch my window for the morning sun

I know when it’s over

I’ll just be hungry for another one

(Hungry for another one)

Gluttony has overrun

(Hungry for another one)

Wonder where you’re coming from

(Hungry for another one)

Do you know what you’ll become?

(You'll become, you’ll become)

Are you hungry for another one?

I’ve never been easily frightened

By the worst in all my dreams

What once was a Little Nightmare

Is bursting at the seams

As I try to get by, their eyes stare

Feel them burning into me

Did they come to have a good time here

Or were they forced to feed?

Stomach is turning

And churning with greed

Has someone cursed me

I’m yearning to eat

Need something fresher

Than bread or dead meat

I want it to squirm in my teeth!

This nightmare ain’t over

I watch my window for the morning sun

I know when it’s over

I’ll just be hungry for another one

(Hungry for another one)

Gluttony has overrun

(Hungry for another one)

Wonder where you’re coming from

(Hungry for another one)

Do you know what you’ll become?

(You'll become, you’ll become)

Are you hungry for another one?

Перевод песни

Ви не виглядаєте, ніби належите тут

Ви вщипнули себе, щоб побачити

Якщо ви прокинулися від кошмару

Або ви все ще спите?

Я кажу собі, що це все сон

І монстри не такі, якими здаються

Ви впали в Мау

Де голод завжди досягає піку

Все, що ми отримали для вантажу

Є м'ясо для застілля

Багато різьких щелеп

І гнилі зуби для їжі

Застібайте пальто

Цей підводний човен протікає

Я застряг у підземеллі з якоюсь потворною компанією

Голодно спостерігає за мною, спотикаючись, не стрибаючись

Гримлять за мною, стискаючи свої столові прибори

Пригнувшись і стрибаючи, вони вище і піді мною

Усі вони хочуть мене просто придушити і намазати маслом

Випотрошіть мене і вмочіть у підливу, щоб накрити мене

Сховайте в шафі, але не в духовці

Я не хочу входити в того горщика, в якому вони кипіли

Чи можу я спати?

Тому що я не відчуваю сну

Провалися тунелями, вони знайдуть мене

Я на човні, але там немає розкоші

Все, що я отримав — це мою хитрість, щоб мене втішити

Якщо мені пощастить, хтось прийде за мною

Час, коли я покину свою в'язницю під морем

Забери мене туди, де сонце багато

І дай мені їжу, яку я, чесно кажучи, хочу з’їсти

Тому що мені набридло те, що я шлунав

Набридло від цього покидька, мій живіт бурчить

Чи варто мені піддатися голоду, мені цікаво

Чи стану я жертвою обжерливості?

Цей кошмар не закінчився

Я дивлюсь у своє вікно на ранкове сонце

Я знаю, коли все закінчиться

Я просто буду голодний до іншого

(Голодний ще одного)

Обжерливість заполонила

(Голодний ще одного)

Цікаво, звідки ви родом

(Голодний ще одного)

Чи знаєте ви, ким станете?

(Ти станеш, ти станеш)

Ти голодний ще одного?

О, дзеркальце, як мені огидно обличчя, яке ти показуєш

Знайди мені дитину, чиєї юності моє серце голодне

Ваше марнославство зрештою призведе до вашої смерті

Людяність — ненормативна лексика під вашим пильним оком

Як може бути, хто послав за мною, краще запитання — чому?

На завершення цих жахливих фантазій я сподіваюся, що сонце зійде

Але поки сонце не зійшло, нам краще привітати наших гостей

З чудовим "шведським столом", де все м'ясо свіже

Їм навіть не потрібно їсти, це так гротескно

Принаймні я не самотній, сподіваюся, що Номи знають краще

Привіт — слідкуйте за нами і, можливо, ви оживете

Хоча не багато з нас виживають

Обійми мене, скажи, що все гаразд

Що б ви не робили, просто тримайтеся подалі від очей

Потужні очі весь час дивляться

Ніколи не входьте у світло, яке вони сяють

Ми дамо вам щось для вашого апетиту

Число шість — кінець рядка

Цей кошмар не закінчився

Я дивлюсь у своє вікно на ранкове сонце

Я знаю, коли все закінчиться

Я просто буду голодний до іншого

(Голодний ще одного)

Обжерливість заполонила

(Голодний ще одного)

Цікаво, звідки ви родом

(Голодний ще одного)

Чи знаєте ви, ким станете?

(Ти станеш, ти станеш)

Ти голодний ще одного?

Мене ніколи не було легко налякати

Найгірше в усіх моїх снах

Те, що колись було маленьким кошмаром

Розривається по швах

Коли я намагаюся обійтися, їхні очі дивляться

Відчуй, як вони горять в мені

Вони прийшли, щоб добре провести час

Або їх змусили годувати?

Живіт повертається

І збивається від жадібності

Мене хтось прокляв

Я хочу їсти

Потрібно щось свіжіше

Аніж хліб чи мертве м’ясо

Я хочу, щоб воно звивилося в моїх зубах!

Цей кошмар не закінчився

Я дивлюсь у своє вікно на ранкове сонце

Я знаю, коли все закінчиться

Я просто буду голодний до іншого

(Голодний ще одного)

Обжерливість заполонила

(Голодний ще одного)

Цікаво, звідки ви родом

(Голодний ще одного)

Чи знаєте ви, ким станете?

(Ти станеш, ти станеш)

Ти голодний ще одного?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди