On the Grind - JT Music
С переводом

On the Grind - JT Music

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні On the Grind , виконавця - JT Music з перекладом

Текст пісні On the Grind "

Оригінальний текст із перекладом

On the Grind

JT Music

Оригинальный текст

Once upon a time, I was fully strapped with my helmet and pads — for safety

And hopped on my first skateboard in grade three

It had a grim reaper, branded with Andrew Reynolds

I dreamed to go pro, with fans, and medals

And yet I never even landed an Ollie

Until a different kinda skatepark I found

I was taught to get up after falling

Now nothing is gonna keep this Hawk down

Welcome to the warehouse — my old stomping grounds

I’m poppin' mad shove it’s and knocking boxes down

Flyin' off of gaps and ramps like I’m divine

Cuz I’ve been rippin' nine hundred’s since ninety nine

So if you wanna learn how step right into my birdhouse

But if you got vertigo I doubt this’ll workout

I’ll take you to school, hope you’re takin' some notes

While I’m breakin' every record, you’re probably breakin' some bones

Chad Muska, bust out a downhill jam

Put «Superman"on loop cuz I’m all about that damn

Call me goldfinger — take a peek at my medals

I got the Midas touch as I keep speeding through levels

And I can spell skate well, I’ve been practicin'

Collecting secrets tapes, none with a Kardashian

I’m blastin' off, yeah I’m talkin' Roswell compound

But it won’t be long that they keep this alien lock down, cuz

I’m a superman, and I’m gonna fly

Off the rails, yet I never bail on the grind

Shake up a spray can

Paintin' my name all over this town

You don’t wanna play a game of horse versus me

Cuz I’m a vert master, but I prefer the street

Everybody climb aboard, then we’re gonna ride

Twenty four seven gettin' on the grind

I can run with the bulls cuz I’m an animal

And if we’re talkin' combos, I wrote the manual

I’ve yet to find a special that I couldn’t handle, yo

If anyone wants a cheatcode I got 'em handy bro

Stop!

It’s the cops, agh we gotta dip quick

«Assume the position, it’s officer dick»

But I will no comply, I’m too busy McTwistin'

I’ll let you arrest me once, I’ve won this competition

I keep my cool in every heat

You can stop that clock, it don’t matter to me

I do the best under pressure when I’m runnin' outta time

Cuz I’m always on my grind

Then I’ll head to Venice Beach, but it ain’t to get a pump

Or to see string bikinis — just a magic bum

Pull out the boombox and crank it to eleven

Ride till we die, then we’ll head to skate heaven, woo

I’m a superman, and I’m gonna fly

Off the rails, yet I never bail on the grind

Shake up a spray can

Paintin' my name all over this town

You don’t wanna play a game of horse versus me

Cuz I’m a vert master, but I prefer the street

Everybody climb aboard, then we’re gonna ride

Twenty four seven gettin' on the grind

Full name is Tony «The Redtailed"Hawk

But forget wings, I can fingerflip airwalk

While we’re talkin' wings I just put in an order in — boneless

I’m a high roller — despite lookin' homeless

Balance ain’t a challenge, let’s see how long I can hold this

When I’m tipsy, risky, hope I don’t blow this

Straight out of a manual to dancing handstands

Who needs a green thumb with fancy handplants

I can mix any flips, spins, and grabs till I’m dizzy

You believe me if I said I sack tapped into a stiffy?

Hop off a wallplant landed on a lip, took it

To a noseslide, so when I came off it I was crooked

All existent competitions are more I’ll be bookin'

Judges cleanse your palettes, behold what I’ve been cookin'

I’m a rebel never selling out, no matter what you give me

But if sponsors wanna sign me, I’m tired of rollin' indy

I’m a superman, and I’m gonna fly

Off the rails, yet I never bail on the grind

Shake up a spray can

Paintin' my name all over this town

You don’t wanna play a game of horse versus me

Cuz I’m a vert master, but I prefer the street

Everybody climb aboard, then we’re gonna ride

Twenty four seven gettin' on the grind

Перевод песни

Колись я був повністю пристебнутий шоломом і накладками — для безпеки

І стрибнув на мій перший скейтборд у 3 класі

У ньому була похмура косарка, клеймована Ендрю Рейнольдсом

Я мріяв бути профі, з вболівальниками та медалями

І все ж я ніколи навіть не купив Оллі

Поки я не знайшов інший скейтпарк

Мене вчили вставати після падіння

Тепер ніщо не втримає цього Яструба

Ласкаво просимо до складу — моїх старих місць

Я з глузду штовхаю його та збиваю коробки

Злітаю з щілин і пандусів, ніби я божественний

Тому що з дев’яносто дев’ятого я рипую дев’ятсот

Тож якщо ви хочете дізнатися, як увійти в мій шпаківню

Але якщо у вас запаморочення, я сумніваюся, що це буде тренуванням

Я відведу вас до школи, сподіваюся, ви робите якісь нотатки

Хоча я б’ю кожен рекорд, ти, напевно, ламаєш кілька кісток

Чад Муска, подолайте затор під спуском

Увімкніть «Супермена», бо я весь про це біса

Називайте мене Goldfinger — подивіться на мої  медалі

Я отримав дотик Мідаса, як продовжуючи проїжджати через рівні

І я вмію добре кататися на ковзанах, я тренувався

Збір секретних стрічок, жодної з Кардашян

Я кидаюсь, так, я говорю про Розуелл

Але недовго вони триматимуть цього інопланетянина на замку, бо

Я супермен, і я збираюся літати

Збій з рейок, але я ніколи не кидаюся на поруку

Струсніть балончик із розпилювачем

Намалюю моє ім’я по всьому місту

Ви не хочете грати в коня проти мене

Тому що я  вертмайстер, але надаю перевагу вулиці

Усі підіймось на борт, тоді ми поїдемо

Двадцять чотири сьома береться за справу

Я можу бігати з биками, бо я тварина

І якщо ми говоримо про комбінації, я написав інструкцію

Я ще не знайшов особливого, з яким не міг би впоратися

Якщо комусь потрібен чіт-код, я допоможу, брате

СТОП!

Це копи, ой, нам потрібно швидко зануритися

«Займіть посаду, це офіцерський хуй»

Але я не буду підпорядковуватися, я занадто зайнятий, МакТвістін

Я дозволю вам заарештувати мене одного разу, я виграв цей конкурс

Я охолоджуюсь у кожну спеку

Ти можеш зупинити цей годинник, для мене це не має значення

Я роблю найкраще під тиском, коли у мене не вистачає часу

Тому що я завжди в захваті

Тоді я поїду на Веніс-Біч, але не для насосу

Або побачити бікіні на шнурках — просто чарівний бомж

Витягніть бумбокс і поверніть його до одинадцяти

Їдьте, поки не помремо, а потім відправимося в рай для катання на ковзанах

Я супермен, і я збираюся літати

Збій з рейок, але я ніколи не кидаюся на поруку

Струсніть балончик із розпилювачем

Намалюю моє ім’я по всьому місту

Ви не хочете грати в коня проти мене

Тому що я  вертмайстер, але надаю перевагу вулиці

Усі підіймось на борт, тоді ми поїдемо

Двадцять чотири сьома береться за справу

Повне ім’я Тоні «Червохвостий» Яструб

Але забудьте про крила, я можу перевернути повітряну прогулянку

Поки ми говоримо про крила, я просто замовляю — без кісток

Я бажаний — незважаючи на те, що виглядаю бездомним

Баланс не проблема, давайте подивимося, як довго я витримаю це

Коли я п’яний, ризикований, сподіваюся, що я не здуваю це

Прямо з підручника по танцюванню стійки на руках

Кому потрібен зелений великий палець із вишуканими ручними рослинами

Я можу змішувати будь-які перевороти, обертання та захоплення, поки у мене не запаморочиться

Ви вірите мені, якщо я скажу, що мішок зачепив у стифі?

Зійди з рослини, яка впала на губу, взяла її

До носу, тож коли я вийшов з нього я був кривий

Усі існуючі конкурси більше, я буду бронювати

Судді очищають твої палітри, бач, що я приготував

Я бунтар, який ніколи не продається, що б ви мені не дали

Але якщо спонсори хочуть підписати мене, я втомився від цього

Я супермен, і я збираюся літати

Збій з рейок, але я ніколи не кидаюся на поруку

Струсніть балончик із розпилювачем

Намалюю моє ім’я по всьому місту

Ви не хочете грати в коня проти мене

Тому що я  вертмайстер, але надаю перевагу вулиці

Усі підіймось на борт, тоді ми поїдемо

Двадцять чотири сьома береться за справу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди