
Нижче наведено текст пісні LMNM , виконавця - JSPH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JSPH
Kinda love that was automatic, yeah
21 days straight, got a bad habit
Took your word now you’re taking me for granted
White paint on a black canvas
I can see the truth in disguise
You can’t lie when you’re blind, but you try
And clearly they can see it too — your demise
We’re going down the low road
Like we don’t know which way to go
I can tell by now, they don’t love me no more
They don’t love me no more, had to choose
And, yes, somehow I’m unlucky for sure
Since I walked out the door, and left you
Oh, oh, woah
Sell me out, tell me now
You held me down till my oxygen was
Low, oh, woah
They don’t love me no more
They don’t love me no more
I kinda thought it’d be problematic, yeah
You put your world on my back, it was hard to manage
Hard to see hard to hear you through all the static
White paint on a black canvas
I can see the truth in disguise
You can’t lie when you’re blind, but you try
And clearly they can see it too — your demise
We’re going down the low road
Like we don’t know which way to go
I can tell by now, they don’t love me no more
They don’t love me no more, had to choose
And, yes, somehow I’m unlucky for sure
Since I walked out the door, and left you
Oh, oh, woah
Sell me out, tell me now
You held me down till my oxygen was
Low, oh, woah
They don’t love me no more
They don’t love me no more
Oh, oh, they love no more, they love no more
(You don’t have to tell me)
Oh, oh, they love no more, they love no more
(You don’t have to tell me)
Oh, oh, they love no more, they love no more
(You don’t have to tell me)
Oh, oh, they love no more, they love no more
I can see the truth in disguise
You can’t lie when you’re blind, but you try
And clearly they can see it too — your demise
We’re going down the low road
Like we don’t know which way to go
I can tell by now, they don’t love me no more
They don’t love me no more, had to choose
And, yes, somehow I’m unlucky for sure
Since I walked out the door, and left you
Oh, oh, woah
Sell me out, tell me now
You held me down till my oxygen was
Low, oh, woah
They don’t love me no more
They don’t love me no more
Якась любов, яка була автоматичною, так
21 день поспіль, маю погану звичку
Повірив вам на слово, тепер ви приймаєте мене як належне
Біла фарба на чорному полотні
Я бачу приховану правду
Ти не можеш брехати, коли ти сліпий, але намагайся
І очевидно, що вони теж це бачать — твою кончину
Ми йдемо низькою дорогою
Ніби ми не знаємо, куди поїхати
Тепер я бажаю ствердити, що вони мене більше не люблять
Вони більше не люблять мене, їм довелося вибирати
І, так, чомусь мені точно не пощастило
З тих пір, як я вийшов за двері й залишив вас
Ой, ой, ой
Продай мене, розкажи мені зараз
Ти тримав мене, доки мого кисню не було
Низько, ой, ой
Вони більше не люблять мене
Вони більше не люблять мене
Я дещо думав, що це буде проблематично, так
Ти поклав свій світ мені на спину, ним було важко керувати
Важко бачити важко чути вас через всю статику
Біла фарба на чорному полотні
Я бачу приховану правду
Ти не можеш брехати, коли ти сліпий, але намагайся
І очевидно, що вони теж це бачать — твою кончину
Ми йдемо низькою дорогою
Ніби ми не знаємо, куди поїхати
Тепер я бажаю ствердити, що вони мене більше не люблять
Вони більше не люблять мене, їм довелося вибирати
І, так, чомусь мені точно не пощастило
З тих пір, як я вийшов за двері й залишив вас
Ой, ой, ой
Продай мене, розкажи мені зараз
Ти тримав мене, доки мого кисню не було
Низько, ой, ой
Вони більше не люблять мене
Вони більше не люблять мене
О, о, вони більше не люблять, вони більше не люблять
(Вам не потрібно казати мені)
О, о, вони більше не люблять, вони більше не люблять
(Вам не потрібно казати мені)
О, о, вони більше не люблять, вони більше не люблять
(Вам не потрібно казати мені)
О, о, вони більше не люблять, вони більше не люблять
Я бачу приховану правду
Ти не можеш брехати, коли ти сліпий, але намагайся
І очевидно, що вони теж це бачать — твою кончину
Ми йдемо низькою дорогою
Ніби ми не знаємо, куди поїхати
Тепер я бажаю ствердити, що вони мене більше не люблять
Вони більше не люблять мене, їм довелося вибирати
І, так, чомусь мені точно не пощастило
З тих пір, як я вийшов за двері й залишив вас
Ой, ой, ой
Продай мене, розкажи мені зараз
Ти тримав мене, доки мого кисню не було
Низько, ой, ой
Вони більше не люблять мене
Вони більше не люблять мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди