
Нижче наведено текст пісні Lifeless , виконавця - JSPH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JSPH
Light rushin' in, feels so uninvited
Like death from my window pane
My love concealed behind the silence
Nothin' left, but there’s more to say
You could be the death of me
And I can’t even hide it
'Cause all I did was love ya 'til the end of the line
But you don’t see what I did
And this could be the death of me
But you don’t seem to mind it
'Cause all you did was love me till the end of my life
You got me feelin' lifeless, lifeless, oh, oh, uh
Clocked out, you say it’s all just timing
Don’t make a promise just to let me down
You know all the places I’ve been
Don’t see nobody else when you’re around
You could be the death of me
And I can’t even hide it
'Cause all I did was love ya 'til the end of the line
But you don’t see what I did
And this could be the death of me
But you don’t seem to mind it
'Cause all you did was love me till the end of my life
You got me feelin' lifeless, lifeless, oh, oh, uh
Nobody can, nobody can hurt me like you
The way you do
«Give it time» is what they say
Ain’t got time to give away
You could be the death of me
And I can’t even hide it
'Cause all I did was love ya 'til the end of the line
But you don’t see what I did
And this could be the death of me
But you don’t seem to mind it
'Cause all you did was love me till the end of my life
You got me feelin' lifeless, lifeless, oh, oh, uh
Світло вривається, відчуває себе таким непроханим
Як смерть із мого вікна
Моя любов ховається за тишею
Нічого не залишилося, але є що сказати
Ти можеш стати моєю смертю
І я навіть не можу цього приховати
Бо все, що я робив, — це любив тебе до кінця ряду
Але ви не бачите, що я робив
І це могла бути моя смерть
Але ви, здається, не проти цього
Бо все, що ти робив, це любив мене до кінця мого життя
Ви змусили мене почути себе неживим, неживим, о, о, е
Ви кажете, що все лише в часі
Не давайте обіцянок, щоб підвести мене
Ви знаєте всі місця, де я був
Не бачи нікого більше, коли ти поруч
Ти можеш стати моєю смертю
І я навіть не можу цього приховати
Бо все, що я робив, — це любив тебе до кінця ряду
Але ви не бачите, що я робив
І це могла бути моя смерть
Але ви, здається, не проти цього
Бо все, що ти робив, це любив мене до кінця мого життя
Ви змусили мене почути себе неживим, неживим, о, о, е
Ніхто не може, ніхто не може заподіяти мені біль, як ти
Як ви робите
Вони кажуть: «Дай час».
Немає часу роздавати
Ти можеш стати моєю смертю
І я навіть не можу цього приховати
Бо все, що я робив, — це любив тебе до кінця ряду
Але ви не бачите, що я робив
І це могла бути моя смерть
Але ви, здається, не проти цього
Бо все, що ти робив, це любив мене до кінця мого життя
Ви змусили мене почути себе неживим, неживим, о, о, е
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди