Schlaflos - Joy Denalane, Megaloh
С переводом

Schlaflos - Joy Denalane, Megaloh

  • Альбом: Gleisdreieck

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Schlaflos , виконавця - Joy Denalane, Megaloh з перекладом

Текст пісні Schlaflos "

Оригінальний текст із перекладом

Schlaflos

Joy Denalane, Megaloh

Оригинальный текст

2 Uhr 30 und ich frag mich

Wohin mit mir, ich bin noch hellwach

Alles neblig, die Stunden ewig

Ich kenn das schon, wieder so ‘ne Nacht

Ich bin irgendwo, ein anderer Film

Draußen die Stadt, hier drin alles still

Ich komm nicht zur Ruh

Krieg kein Auge zu

Was soll ich tun

Ich liege hier und finde keinen Schlaf

Denke über nichts und alles nach

Das Bett erscheint unendlich leer und weit

Die Zeiger drehen sich mit mir im Kreis

Schlaflos vergeht die Zeit

3 Uhr 20 und im Nachtlicht

Werden alle Schatten übergroß

1000 Fragen, ich hör mich atmen

Der Sturm in mir lässt mich nicht los

Wer soll ich sein und wo will ich hin

Macht dieses Chaos irgendwann Sinn

Ich komm nicht zur Ruh

So sehr ich’s versuch

Was soll ich tun

Ich liege hier und finde keinen Schlaf

Denke über nichts und alles nach

Das Bett erscheint unendlich leer und weit

Die Zeiger drehen sich mit mir im Kreis

Schlaflos vergeht die Zeit

Schon so spät, ich kann nicht schlafen

Zähl die Segen statt Schafe

Seh Probleme statt Schafe

Finde alles, nur Schlaf nicht

Die Gedanken ziehen Kreise

Große Zeiger drehen Runden

Kleine Zeiger gehen nach unten

Die bekannte Spielweise

Lieg da in dunkelster Nacht

Seh Sachen, die sonst nicht klar sind

Außer gerade

Wo ich außer schlafen nichts vorhab

Indessen, trotz Pille

Mit Morpheus kein Treffen

Warum bin ich wach

Denk an meine Jungs

Die ihren Weg nicht sehen

Es sind Krisen die lähmen

Perspektiven die fehlen

Denk an Mama, wie sie älter wird

Denk daran, wie mich die Welt verwirrt

Krieg im Kopf das Gefühl zu kleiner Räume

Die Gedanken führen mich weg

Vom Reich der Träume

Denk an Rechnungen und die To Do’s

Lieg im Bett, bin gestresst

Es gibt so viel zu tun

Ich will in Frieden ruhen

Sagen sie deshalb

«Schlafen kannst du auch, wenn du tot bist»

Der Wecker klingelt

Meine Nacht ist vorbei

Ich muss aufstehen und los jetzt

Also los jetzt

Ich liege hier und finde keinen Schlaf

Denke über nichts und alles nach

Das Bett erscheint unendlich leer und weit

Die Zeiger drehen sich mit mir im Kreis

Schlaflos vergeht die Zeit

Перевод песни

2:30 ночі, і мені цікаво

Куди зі мною йти, я ще не сплю

Все туманно, години назавжди

Я знаю це, ще одна така ніч

Я десь, інший фільм

Місто надворі, тут все тихо

Я не можу відпочити

Не закривай очі

Що я повинен зробити

Я лежу тут і не можу заснути

Не думай ні про що і про все

Ліжко здається нескінченно порожнім і широким

Руки крутяться зі мною по колу

Час минає без сну

3:20 ранку і в нічному світлі

Усі тіні стають великою

1000 запитань, я чую, як дихаю

Буря всередині мене не відпускає

Ким я маю бути і куди я хочу піти

Чи має цей хаос колись сенс?

Я не можу відпочити

Як я стараюся

Що я повинен зробити

Я лежу тут і не можу заснути

Не думай ні про що і про все

Ліжко здається нескінченно порожнім і широким

Руки крутяться зі мною по колу

Час минає без сну

Так пізно, я не можу заснути

Рахуйте благословення замість овець

Бачити проблеми замість овець

Знайти все, крім сну

Коло думок

Великі руки повертають колі

Маленькі руки опускаються

Знайомий ігровий процес

Лежи там у найтемнішу ніч

Дивіться речі, які інакше не зрозумілі

Крім прямого

Де я нічого не планую, крім сну

Тим часом, незважаючи на таблетки

Ніякої зустрічі з Морфеєм

чому я прокинувся

Подумай про моїх хлопців

які не бачать свого шляху

Саме кризи паралізують

Перспективи, яких не вистачає

Подумайте про те, що мама старіє

Згадайте, як світ мене бентежить

У мене виникло відчуття, що кімнати замалі

Думки відводять мене геть

Із царства мрій

Подумайте про рахунки та що робити

Лежа в ліжку, я в стресі

Є багато справ

Я хочу спочивати з миром

Так скажи

«Ти можеш спати, навіть коли ти мертвий»

Дзвонить будильник

моя ніч закінчилася

Я маю встати й йти зараз

Тож іди зараз

Я лежу тут і не можу заснути

Не думай ні про що і про все

Ліжко здається нескінченно порожнім і широким

Руки крутяться зі мною по колу

Час минає без сну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди