Jet Lag - Joss Stone
С переводом

Jet Lag - Joss Stone

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Jet Lag , виконавця - Joss Stone з перекладом

Текст пісні Jet Lag "

Оригінальний текст із перекладом

Jet Lag

Joss Stone

Оригинальный текст

Little angels

Whisper softly

While my heart melts

For you and I’ll see

Only sunshine

Only moonlight

For the first time its real

And the higher you take me The more that you make me Feel so hazy

Tell me what this means

I got jet lag and I never even left the ground

See it’s like that every time you come around

Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop

See I can’t get enough

This must be love

How the time flies

When you’re near me Get those butterflies

Inside and I’ll be Where the stars shine

Where the birds fly

'Till the next time you’re mine

And the higher you take me The more that you make me Feel so hazy

Tell me what this means

I got jet lag and I never even left the ground

See it’s like that every time you come around

Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop

See I can’t get enough

This must be love

Whenever you’re with me It feels like gravity

Ain’t got no hold on me Tell me what does this mean

This must be love

Love

I got jet lag and I never even left the ground

And it’s like that every time you come around

I’m so hung over and I never even touched one drop

See I got jet lag

Baby don’t cha know

You really really got it goin’on

Baby don’t cha know

You really really got it goin’on

Baby don’t cha know

You really really got it goin’on

Baby don’t you know

Baby don’t you know

I got jet lag and I never even left the ground

See it’s like that every time you come around

Oh, I’m so hung over and I never even touched a drop

I never even left the ground

I never no no Jet lag, jet leg

Перевод песни

Маленькі янголята

Тихо прошепотіти

Поки моє серце тане

Для вас і я побачу

Тільки сонечко

Тільки місячне світло

Вперше це справжнє

І чим вище ти мене береш, Тим більше ти змушуєш мене почуватися таким туманним

Скажіть мені, що це означає

У мене була зміна часових поясів, і я навіть ніколи не залишав землю

Подивіться, що це так щоразу, коли ви приходите

О, я такий похмільний, і я ніколи навіть не торкнувся ні краплі

Бачиш, я не можу насититися

Це має бути любов

Як летить час

Коли ти поруч зі мною отримай цих метеликів

Всередині, і я буду Там, де сяють зірки

Куди летять птахи

«До наступного разу, коли ти станеш моїм

І чим вище ти мене береш, Тим більше ти змушуєш мене почуватися таким туманним

Скажіть мені, що це означає

У мене була зміна часових поясів, і я навіть ніколи не залишав землю

Подивіться, що це так щоразу, коли ви приходите

О, я такий похмільний, і я ніколи навіть не торкнувся ні краплі

Бачиш, я не можу насититися

Це має бути любов

Кожного разу, коли ти зі мною Це відчувається як сила тяжіння

Мене не тримають. Скажи мені, що це означає

Це має бути любов

кохання

У мене була зміна часових поясів, і я навіть ніколи не залишав землю

І так щоразу, коли ти приходиш

Я такий похмільний, і я навіть жодної краплі не торкнувся

Бачиш, у мене зміна часових поясів

Дитина не знає

Ви справді все зрозуміли

Дитина не знає

Ви справді все зрозуміли

Дитина не знає

Ви справді все зрозуміли

Крихітко, ти не знаєш

Крихітко, ти не знаєш

У мене була зміна часових поясів, і я навіть ніколи не залишав землю

Подивіться, що це так щоразу, коли ви приходите

О, я такий похмільний, і я ніколи навіть не торкнувся ні краплі

Я навіть ніколи не залишав землю

Я ніколи ні ні Jet lag, jet leg

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди