Нижче наведено текст пісні Breaking Each Other's Hearts , виконавця - Joss Stone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joss Stone
All the mistakes I’ve made
I wish they would all go away
It’s as if they
Were tailor made for me
It gets harder to believe
As the day goes by
I keep asking myself why
Why do we continue insisting on?
Breaking each other’s hearts
When will it ever stop?
We tear love apart
Like it’s a game
If true love can fade?
Then really I don’t want to play
I can’t take the ache
It just don’t make sense to me
Now we start to grieve
I don’t even wanna leave
But somethings have just got to be
When the love has gone away
There has to be another way
Breaking each other’s hearts
When will it ever stop?
We tear love apart
Like it’s a game
When romance is on the cards
I hear the sound of the singing lark
Says the heartache is never far
Every time I hear your name
I can’t stand it any more
I don’t want to live like this
Breaking each other’s hearts
When will it ever stop?
We tear love apart
Like it’s a game
When romance is on the cards
I hear the sound of the singing lark
Seen that heartache is never too far
Every time I hear your name
Breaking each other’s hearts
Oh, when will it ever stop?
We tear love apart
Like it’s a game
When romance is on the cards
I hear the sound of the singing lark
Singing out, the heartache is right on your shoulder
Every time I hear your name, your name, your name
Усі помилки, які я зробив
Я хотів би, щоб вони всі пішли
Ніби вони
Зроблені на замовлення для мене
У це важче повірити
Минає день
Я запитую себе, чому
Чому ми продовжуємо наполягати на цьому?
Розбиваючи один одному серця
Коли це колись припиниться?
Ми розриваємо любов
Ніби це гра
Якщо справжнє кохання може згаснути?
Тоді я дійсно не хочу грати
Я не можу витримати біль
Для мене це просто не має сенсу
Тепер ми починаємо сумувати
Я навіть не хочу йти
Але щось просто має бути
Коли кохання зникло
Повинен бути інший спосіб
Розбиваючи один одному серця
Коли це колись припиниться?
Ми розриваємо любов
Ніби це гра
Коли роман на картах
Я чую звук співаючого жайворонка
Каже, що душевний біль недалекий
Щоразу, коли я чую твоє ім’я
Я більше не витримую
Я не хочу так жити
Розбиваючи один одному серця
Коли це колись припиниться?
Ми розриваємо любов
Ніби це гра
Коли роман на картах
Я чую звук співаючого жайворонка
Бачили, що душевний біль ніколи не надто далеко
Щоразу, коли я чую твоє ім’я
Розбиваючи один одному серця
О, коли це колись припиниться?
Ми розриваємо любов
Ніби це гра
Коли роман на картах
Я чую звук співаючого жайворонка
Співаючи, біль у серці просто на твоєму плечі
Кожен раз, коли я чую твоє ім’я, твоє ім’я, твоє ім’я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди