Нижче наведено текст пісні End Title , виконавця - Joseph Loduca з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joseph Loduca
Goddesses of the arts And problaimers of hero’s
Hero’s Like Hercules!
Honey, you mean HUNKULES!
Wouhouw!
I’d like to make some sweet music of it.
Our story actually begins long before Hercules
Many Aeons ago…
Back when the world was new
The planet Earth was down on its luck
And everywhere gigantic brutes
called Titans ran amok
It was a nasty place
There was a mess
whereever you stepped
Where chaos reigned and
earthquakes and volcanoes never slept
And then along came Zeus
He hurled his thunderbolt
He zapped
Locked those suckers in a vault
They’re trapped
And on his own stopped
chaos in its tracks
And that’s the gospel truth
The guy was too type A to just relax
And that’s the world’s first dish
Zeus tamed the globe
while still in his youth
Though, honey, it may seem imposs’ble
That’s the gospel truth
On Mt. Olympus life was neat and
Smooth as sweet vermough
Though, honey, it may seem imposs’ble
That’s the gospel truth
Богині мистецтво та провинувачі героїв
Герой як Геркулес!
Любий, ти маєш на увазі HUNKULES!
Вау!
Я хотів би створити з нього приємну музику.
Наша історія насправді починається задовго до Геракла
Багато еонів тому…
Тоді, коли світ був новим
Планета Земля не пощастила
І скрізь гігантські звірі
під назвою Титани розлютіли
Це було неприємне місце
Був безлад
куди б ти не ступив
Де панував хаос і
землетруси і вулкани ніколи не спали
А потім прийшов Зевс
Він кинув свій громоверток
Він запав
Замкнув цих присосок у сховищі
Вони в пастці
І сам зупинився
хаос у його слідах
І це євангельська правда
Хлопець був занадто типу А, щоб просто розслабитися
І це перша в світі страва
Зевс приборкав земну кулю
ще в юності
Хоча, любий, це може здатися неможливим
Це євангельська правда
На горі Олімп життя було акуратним і
Гладкий, як солодкий верму
Хоча, любий, це може здатися неможливим
Це євангельська правда
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди