Нижче наведено текст пісні La Salvaora , виконавця - José Mercé з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
José Mercé
Llave del amor, ay amor de calle
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie
Sueño con tu pelo negro y con tus ojos de canela, canela!
Vivo en una barca libre
Que por tus ojos navega, navega, navega…
Tu llanto mi ma y tu esperanza mi pecao'
Mi pecao' es esperar que vuelvas a mi lao'
Ay gitana, ay que bonita te pones cuando te enfa…
Cuando te enfadas
Llave del amor, ay amor de calle
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie
Ay amor de calle
De puerta en puerta pero no abre nadie
Si me devora la muerte
Que me devore contigo
Ay voy buscando una a una
Y en la orillita del río
Hay alguien que me diga como curar
Este dolor tan frío, infernal
Que me está matando poco a poquito a poco
Poco a poquito
Llave del amor, ay amor de calle
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie
Ay gitana, ay ay y gitana, gitana
Y que bonita te pones cuando te enfadas, cuando te enfadas
Ключ від кохання, о вулична любов
Ходжу від дверей до дверей, але ніхто не відчиняє
Мені сниться твоє чорне волосся і твої коричні очі, кориця!
Я живу у вільному човні
Щоб твоїми очима пливло, пливло, пливло…
Ти плачеш моя мама і сподіваєшся, що мій гріх
Мій гріх — чекати, поки ти повернешся на мій бік
Ой, циганко, ой як ти гарний, коли злишся...
коли ти сердишся
Ключ від кохання, о вулична любов
Ходжу від дверей до дверей, але ніхто не відчиняє
О, вулична любов
Від дверей до дверей, але ніхто не відчиняє
Якщо смерть мене пожирає
пожирай мене з тобою
О, я шукаю по одному
І на березі річки
Чи є хтось, хто підкаже, як вилікувати
Цей біль такий холодний, пекельний
Це вбиває мене потроху
мало-помалу
Ключ від кохання, о вулична любов
Ходжу від дверей до дверей, але ніхто не відчиняє
Ой циган, ой ой і циган, циган
А як гарно виглядаєш, коли злишся, коли злишся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди