Celos - Jose Maria Napoleon, Mon Laferte
С переводом

Celos - Jose Maria Napoleon, Mon Laferte

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Celos , виконавця - Jose Maria Napoleon, Mon Laferte з перекладом

Текст пісні Celos "

Оригінальний текст із перекладом

Celos

Jose Maria Napoleon, Mon Laferte

Оригинальный текст

Tengo celos

Por amarte tengo celos

De los ojos que te miran

Del pasado que viviste

Tengo celos

Yo que no los conocía

Tengo celos de la vida

Si no estoy para sentirte

Tengo celos

Soy culpable de sentirlos

Porque se perfectamente

Que el pasado ya se ha ido

Tengo celos

Aunque se que me hacen daño

No me importa lo contrario

Vida mía tengo celos

Tengo celos

De la mano que saludas

De la gente que murmura

De la calle y de tus sueños

Tengo celos

Yo que no sufrí por nadie

Me doy cuenta que al mirarte

Te amo tanto y tengo celos

Tengo celos

Que se calman si te abrazo

Y que viven porque al paso

De la vida más te quiero

Tengo celos

Porque al pronunciar tu nombre

No hay nada que me conforme

Si a mi lado yo te tengo

Tengo celos

De la mano que saludas

De la gente que murmura

De la calle y de tus sueños

Tengo celos

Yo que no sufrí por nadie

Me doy cuenta que al mirarte

Te amo tanto y tengo celos

Tengo celos

Yo que no sufrí por nadie

Me doy cuenta que al mirarte

Te amo tanto y tengo celos

Перевод песни

я ревную

За те, що я тебе ревную

З очей, які дивляться на тебе

минулого, яким ви жили

я ревную

Я їх не знав

Я заздрю ​​життю

Якщо я тут не відчуваю тебе

я ревную

Я винен, що відчув їх

Бо знаю досконало

Що минуле вже минуло

я ревную

Хоча я знаю, що вони завдали мені болю

Інакше мені байдуже

Своє життя я заздрю

я ревную

З руки, яку ти вітаєш

Про людей, які пліткують

З вулиці і з твоїх мрій

я ревную

Я ні за кого не страждав

Я розумію це, коли дивлюся на тебе

Я тебе дуже люблю і ревную

я ревную

Щоб вони заспокоїлися, якщо я тебе обійму

А які живуть тому, як проходять

Я люблю тебе більше за життя

я ревную

Тому що при вимові свого імені

Я нічого не вирішу

Якщо ти зі мною поруч

я ревную

З руки, яку ти вітаєш

Про людей, які пліткують

З вулиці і з твоїх мрій

я ревную

Я ні за кого не страждав

Я розумію це, коли дивлюся на тебе

Я тебе дуже люблю і ревную

я ревную

Я ні за кого не страждав

Я розумію це, коли дивлюся на тебе

Я тебе дуже люблю і ревную

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди