Нижче наведено текст пісні Eres , виконавця - Jose Maria Napoleon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jose Maria Napoleon
Eres por tu forma de ser conmigo lo que mas quiero
eres mi timon, mi vela, mi barca, mi mar, mi remo
eres agua fresca donde se calma la sed que siento
eres el abrazo donde se acuna mi sentimiento.
Eres el regreso que cada vez mas y mas deseo
eres la respuesta que no encontraba entre mi silencio
eres mi ternura, mi paz, mi tiempo, mi amor, mi dueño
eres lo que tanto quise tener y que en ti yo encuentro.
Eso y mas
y otras cosas que compartimos como un secreto
para andar entregandonos sin temores lo que tenemos
eso y mas
dulce amor que llegaste a mi como un viento nuevo
eso y mas
que callamos para vivir cuando llegue el tiempo.
Eres el anhelo a donde encamino mi pensamiento
eres mi razon, mi mitad, mi fuerza, mi complemento
eres la ternura que dia a dia me enciende el alma
eres la verdad que me empapa todo como agua clara
Eso y mas
y otras cosas que compartimos como un secreto
para andar entregandonos sin temores lo que tenemos
eso y mas
dulce amor que llegaste a mi como un viento nuevo
eso y mas
que callamos para vivir cuando llegue el tiempo.
Eres el anhelo a donde encamino mi pensamiento
eres mi razon, mi mitad, mi fuerza, mi complemento
eres la ternura que dia a dia me enciende el alma
eres la verdad que me empapa todo como agua clara
Eres por tu forma de ser conmigo lo que mas quiero
eres mi timon, mi vela, mi barca, mi mar, mi remo
eres agua fresca donde se calma la sed que siento
eres el abrazo donde se acuna mi sentimiento.
Eres el regreso que cada vez mas y mas deseo
eres la respuesta que no encontraba entre mi silencio
eres mi ternura, mi paz, mi tiempo, mi amor, mi dueño
eres lo que tanto quise tener y que en ti yo encuentro
Eres por tu forma de ser conmigo lo que mas quiero
eres mi timon, mi vela, mi barca, mi mar, mi remo
Завдяки твоєму способу бути зі мною ти є тим, що я люблю найбільше
Ти моє кермо, моє вітрило, мій човен, моє море, моє весло
Ти прісна вода, де я втамовую спрагу
Ти обійми, де моє почуття колискою.
Ти повернення, якого я хочу все більше і більше
Ти відповідь, яку я не міг знайти в своєму мовчанні
ти моя ніжність, мій спокій, мій час, моя любов, мій господар
Ти те, що я так хотів мати і що я знаходжу в тобі.
Це та багато іншого
та інші речі, які ми ділимо як секрет
без страху віддавати собі те, що маємо
Це та багато іншого
мила любов, що ти прийшов до мене, як новий вітер
Це та багато іншого
що ми замовкаємо, щоб жити, коли прийде час.
Ти бажання, до якого я спрямовую свої думки
Ти моя причина, моя половина, моя сила, моє доповнення
Ти ніжність, що день у день запалює мою душу
ти правда, що мене всю, як чисту воду, просочує
Це та багато іншого
та інші речі, які ми ділимо як секрет
без страху віддавати собі те, що маємо
Це та багато іншого
мила любов, що ти прийшов до мене, як новий вітер
Це та багато іншого
що ми замовкаємо, щоб жити, коли прийде час.
Ти бажання, до якого я спрямовую свої думки
Ти моя причина, моя половина, моя сила, моє доповнення
Ти ніжність, що день у день запалює мою душу
ти правда, що мене всю, як чисту воду, просочує
Завдяки твоєму способу бути зі мною ти є тим, що я люблю найбільше
Ти моє кермо, моє вітрило, мій човен, моє море, моє весло
Ти прісна вода, де я втамовую спрагу
Ти обійми, де моє почуття колискою.
Ти повернення, якого я хочу все більше і більше
Ти відповідь, яку я не міг знайти в своєму мовчанні
ти моя ніжність, мій спокій, мій час, моя любов, мій господар
Ти те, що я так хотів мати, і це я знаходжу в тобі
Завдяки твоєму способу бути зі мною ти є тим, що я люблю найбільше
Ти моє кермо, моє вітрило, мій човен, моє море, моє весло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди