Ternura E Paixão - José Augusto
С переводом

Ternura E Paixão - José Augusto

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Ternura E Paixão , виконавця - José Augusto з перекладом

Текст пісні Ternura E Paixão "

Оригінальний текст із перекладом

Ternura E Paixão

José Augusto

Оригинальный текст

Cada dia que passa

Quando a gente se abraça

Te quero mais ainda

Cada vez que te vejo

Quanto mais te desejo

Acho você tão linda

(Refrão)

É a vida é assim

Você quer me amar

Eu quero você pra mim

Não precisam palavras

Basta olhar nos meus olhos

Amor que não tem cura

E de noite na cama

Você diz que me ama

Teu corpo me procura

Os momentos que a gente foi feliz

Estão guardados dentro do coração

Momentos de amorTernura e paixão

Tortura e sedução

Alma Gêmea

José Augusto/ Augusto César/ Paulo Sérgio Valle

É mais um dia que chega ao fim

Mais uma noite doendo em mim

A solidão que nem quer saber

O que é que eu sinto por dentro

A vida voa como um balão

Queimando a chama do tempo

E o sonho morre no coração

Se a gente não tem amor

(Refrão)

Todo mundo precisa de amor

Todo mundo sente falta de amor

Todo mundo procura o amor

Ninguém vive sem amor

Mas esse sonho não vai morrer

Esse desejo não vai passar

Essa vontade de ter você

Minha alma gêmea perdida

Se quando a luz vence a escuridão

Traz sempre uma nova vida

Também renasce no coração

O sonho de um grande amor

Eu quero esse sonho prá sempre no meu coração

Eu quero essa chama acendendo a ilusão

Preciso encontrar o final dessa espera

Eu quero sentir outra vez esse brilho no olhar

Eu quero a certeza que o amor vai voltar

Assim como as flores quando é primavera

Перевод песни

кожен день, що минає

Коли ми обіймаємо один одного

Я хочу тебе ще більше

Кожен раз, коли я бачу тебе

Тим більше я хочу тебе

Я думаю, що ти така красива

(Приспів)

Це життя таке

Ти хочеш мене любити

Я хочу, щоб ти до мене

не потрібні слова

просто подивись мені в очі

Любов, від якої немає ліків

І ніч у ліжку

Ти кажеш, що любиш мене

Твоє тіло шукає мене

Миті, коли ми були щасливі

Вони зберігаються в серці

Моменти кохання Ніжність і пристрасть

Тортури і спокушання

Споріднена душа

Хосе Аугусто / Аугусто Сезар / Пауло Сержіо Валле

Це ще один день, який добігає кінця

Ще одна ніч мені боляче

Самотність, про яку навіть не хочеться знати

Що я відчуваю всередині

Життя летить, як повітряна куля

Горить полум'я часу

І мрія вмирає в серці

Якщо у нас немає любові

(Приспів)

Кожному потрібна любов

Усі сумують за коханням

Усі шукають кохання

Без любові ніхто не живе

Але ця мрія не помре

Це бажання не зникне

Це бажання мати тебе

моя втрачена споріднена душа

Якщо коли світло перемагає темряву

Завжди даруйте нове життя

Він також відроджується в серці

Мрія про велике кохання

Я хочу, щоб ця мрія назавжди у своєму серці

Я хочу, щоб це полум’я запалювало ілюзію

Мені потрібно знайти кінець цьому очікуванню

Я хочу знову відчути це сяйво в своїх очах

Я хочу бути впевненим, що любов повернеться

Як квіти, коли настала весна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди