Elegia - José Afonso
С переводом

Elegia - José Afonso

  • Альбом: Baladas e Canções

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Elegia , виконавця - José Afonso з перекладом

Текст пісні Elegia "

Оригінальний текст із перекладом

Elegia

José Afonso

Оригинальный текст

O vento desfolha a tarde

O vento desfolha a tarde

Como a dor desfolha o peito

Como a dor desfoha o peito

Na roseira do meu peito

Na roseira do meu peito

Senhora meu bem fermosa

Senhora meu bem fermosa

Vai-se a tarde ficam penas

Vai-se a tarde ficam penas

Na roseira do meu peito

Na roseira do meu peito

Senhora por quem eu morro

Senhora por quem eu morro

Senhora meu bem fermosa

Senhora meu bem fermosa

Перевод песни

Вдень вітер слабшає

Вдень вітер слабшає

Як біль розриває груди

Як біль роздуває грудну клітку

У трояндовому кущі моїх грудей

У трояндовому кущі моїх грудей

моя прекрасна леді

моя прекрасна леді

Відходить пізно, пір’я залишається

Відходить пізно, пір’я залишається

У трояндовому кущі моїх грудей

У трояндовому кущі моїх грудей

Пані, за яку я вмираю

Пані, за яку я вмираю

моя прекрасна леді

моя прекрасна леді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди