
Нижче наведено текст пісні Elegia , виконавця - José Afonso з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
José Afonso
O vento desfolha a tarde
O vento desfolha a tarde
Como a dor desfolha o peito
Como a dor desfoha o peito
Na roseira do meu peito
Na roseira do meu peito
Senhora meu bem fermosa
Senhora meu bem fermosa
Vai-se a tarde ficam penas
Vai-se a tarde ficam penas
Na roseira do meu peito
Na roseira do meu peito
Senhora por quem eu morro
Senhora por quem eu morro
Senhora meu bem fermosa
Senhora meu bem fermosa
Вдень вітер слабшає
Вдень вітер слабшає
Як біль розриває груди
Як біль роздуває грудну клітку
У трояндовому кущі моїх грудей
У трояндовому кущі моїх грудей
моя прекрасна леді
моя прекрасна леді
Відходить пізно, пір’я залишається
Відходить пізно, пір’я залишається
У трояндовому кущі моїх грудей
У трояндовому кущі моїх грудей
Пані, за яку я вмираю
Пані, за яку я вмираю
моя прекрасна леді
моя прекрасна леді
José Afonso • 2020
José Afonso • 2020
José Afonso • 2019
José Afonso • 2019
José Afonso • 2019
José Afonso • 1970
Orfeão Académico de Coimbra, Emanuel, José Afonso • 1990
José Afonso • 2014
José Afonso • 2019
José Afonso • 2014
José Afonso • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди