Luna Negra - Jorge Drexler
С переводом

Luna Negra - Jorge Drexler

  • Альбом: La Edad Del Cielo

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Luna Negra , виконавця - Jorge Drexler з перекладом

Текст пісні Luna Negra "

Оригінальний текст із перекладом

Luna Negra

Jorge Drexler

Оригинальный текст

Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur

Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur

Una luna negra sobre fondo blanco es tu lunar

Y yo, no puedo ni mirar el cielo sin nombrarte

No puedo ver anochecer sin recordarte

Tres Marías blancas van cruzando un cielo color carbón

Tres Marías blancas van cruzando un cielo color carbón

Tus ojos negros dieron en el blanco de mi corazón

Y yo, tocando el cielo cada vez que te miraba

Yo tocando esta canción mientras te recordaba

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Vuela en el viento esta canción

Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón

Vuela en el viento esta canción

Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón

Camino de tu corazón

Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur

Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur

Una luna negra sobre fondo blanco es tu lunar

Y yo, no puedo ni mirar el cielo sin nombrarte

No puedo ver anochecer sin recordarte

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Y vuela en el viento esta canción

Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón

Vuela en el viento esta canción

Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón

Camino de tu corazón

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Ue le le, ue le la

Camino de tu corazón

Перевод песни

Чотири білі зірки на чорному тлі – Південний Хрест

Чотири білі зірки на чорному тлі – Південний Хрест

Чорний місяць на білому тлі - це ваша родимка

І я не можу навіть дивитися на небо, не назвавши вас

Я не можу спостерігати захід сонця, не згадуючи тебе

Три білі Марії перетинають вугільне небо

Три білі Марії перетинають вугільне небо

Твої чорні очі влучили в білу мого серця

І я, торкаючись неба кожен раз, коли дивлюся на тебе

Я граю цю пісню, згадуючи тебе

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

Ця пісня літає на вітрі

Лети через ніч, через шлях свого серця

Ця пісня літає на вітрі

Лети через ніч, через шлях свого серця

шлях твого серця

Чотири білі зірки на чорному тлі – Південний Хрест

Чотири білі зірки на чорному тлі – Південний Хрест

Чорний місяць на білому тлі - це ваша родимка

І я не можу навіть дивитися на небо, не назвавши вас

Я не можу спостерігати захід сонця, не згадуючи тебе

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

І ця пісня летить на вітрі

Лети через ніч, через шлях свого серця

Ця пісня літає на вітрі

Лети через ніч, через шлях свого серця

шлях твого серця

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

Уе ле, уе ле

шлях твого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди