7 AM, 2 Bottles And The Wrong Road - Jonny Craig
С переводом

7 AM, 2 Bottles And The Wrong Road - Jonny Craig

  • Альбом: A Dream Is A Question You Don't Know How To Answer

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні 7 AM, 2 Bottles And The Wrong Road , виконавця - Jonny Craig з перекладом

Текст пісні 7 AM, 2 Bottles And The Wrong Road "

Оригінальний текст із перекладом

7 AM, 2 Bottles And The Wrong Road

Jonny Craig

Оригинальный текст

Out of all the safe roads promised,

We return to the one with no self control.

It’s a fuel to the fire that should never burn

While everything around us is so dry.

Oh up in smoke we go.

Oh up in smoke we go.

Oh up in smoke.

I have no time girl,

To play this game with you.

I have a queen.

Why would I settle for a fucking maid?

Don’t bring me back to this game.

Before you get any ideas, clean yourself off.

Oh, you get burned.

How many others will it take to reach your goal?

You’re never complete.

But still you can sit here and spread it time after time.

I have no time girl,

To play this game with you.

I have a queen.

Why would I settle for a fucking maid?

Don’t bring me back to this game.

Go preach your sorrows girl,

On someone else.

My bet is its going to end with heartache.

Spread your legs one time.

Spread your legs two times.

We both know this is pathetic.

I have no time girl,

To play this game with you.

I have a queen.

Why would I settle for a fucking maid?

Don’t bring me back to this game.

I have a queen.

Why would i settle for a fucking maid?.

Why would i settle for a fucking maid?.

Don’t bring me back to this game (this game)

This game, to this game, to this game.

If you play with fire, you get burned.

If you play with fire, you get burned.

Перевод песни

З усіх обіцяних безпечних доріг,

Ми повернемося до того, у якому немає самоконтролю.

Це паливо для вогню, яке ніколи не повинно горіти

Поки все навколо нас так сухо.

О, в диму, ми ідемо.

О, в диму, ми ідемо.

О, в диму.

Я не маю часу, дівчинко,

Щоб грати в цю гру з вами.

У мене є королева.

Навіщо мені погодитися на довбану покоївку?

Не повертайте мене до цієї гри.

Перш ніж отримати якісь ідеї, очистіть себе.

Ой, ти згораєш.

Скільки ще знадобиться, щоб досягти вашої мети?

Ви ніколи не буваєте завершеними.

Але все одно ви можете сидіти тут і поширювати це раз у раз.

Я не маю часу, дівчинко,

Щоб грати в цю гру з вами.

У мене є королева.

Навіщо мені погодитися на довбану покоївку?

Не повертайте мене до цієї гри.

Іди проповідуй свої печалі, дівчинко,

На когось іншого.

Моя пари — це закінчиться душевним болем.

Один раз розведіть ноги.

Розведіть ноги два рази.

Ми обидва знаємо, що це жалюгідно.

Я не маю часу, дівчинко,

Щоб грати в цю гру з вами.

У мене є королева.

Навіщо мені погодитися на довбану покоївку?

Не повертайте мене до цієї гри.

У мене є королева.

Навіщо мені погодитися на прокляту покоївку?.

Навіщо мені погодитися на прокляту покоївку?.

Не повертай мене до цієї гри (ця гри)

У цю гру, до цієї гри, до цієї гри.

Якщо ви граєте з вогнем, ви обпікаєтеся.

Якщо ви граєте з вогнем, ви обпікаєтеся.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди