Forelsket (Euphoria) - Jonny Craig
С переводом

Forelsket (Euphoria) - Jonny Craig

  • Альбом: Find Your Home

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Forelsket (Euphoria) , виконавця - Jonny Craig з перекладом

Текст пісні Forelsket (Euphoria) "

Оригінальний текст із перекладом

Forelsket (Euphoria)

Jonny Craig

Оригинальный текст

Two sides, every story, two sides

You won’t listen to my side

You don’t get it, it’s my life, yeah

I cannot press rewind

I can’t go back in time, girl

I know you’re not surprised

I know the reasons why, why

Goodbyes, I’m not good at goodbyes

Promised we’d give it one more try

Tired of swallowing my pride, yeah

Not fighting back this time

I gotta say I’ve tried, yeah

I got peace of mind, I control the silence

Wish that I could go back to euphoria

Only where I feel your touch and that’s enough

One day I’ll say that I knew we’d make it

I knew we’d make it

Will I ever feel love again

Ever have faith again

In myself, or anyone else?

Yeah, oh

Nothing but questions, pray for a lesson

Keep hanging on by a thread

All the doubting, all the hatred, all of the wishing I’m dead

Stay quiet, low key, no words from me

You do your thing, just know I’ll be

Right here with a new version of me

Updated 2.0 JC, let go of the baggage on me

Wish that I could go back to euphoria

Only where I feel your touch and that’s enough

One day I’ll say that I knew we’d make it

I knew we’d make it

Wish that I could go back to euphoria

Only where I feel your touch and that’s enough

One day I’ll say that I knew we’d make it

I knew we’d make it

Перевод песни

Дві сторони, кожна історія, дві сторони

Ви не послухаєте мою сторону

Ви цього не розумієте, це моє життя, так

Я не можу натиснути перемотку назад

Я не можу повернутися в минуле, дівчино

Я знаю, що ви не здивовані

Я знаю причини, чому

До побачення, я не вмію прощатися

Обіцяли, що спробуємо ще раз

Втомився ковтати свою гордість, так

Цього разу не відбиватися

Мушу сказати, що я пробував, так

Я заспокоївся, контролюю тишу

Я хотів би повернутися до ейфорії

Тільки там, де я відчуваю твій дотик, і цього достатньо

Одного дня я скажу, що знав, що ми впораємося

Я знав, що ми впораємося

Чи відчую я колись знову кохання

Знову мати віру

У себе чи в когось ще?

Так, о

Нічого, крім запитань, моліться про урок

Продовжуйте триматися за нитку

Усі сумніви, вся ненависть, усі бажання, що я помер

Тихо, стримано, без слів

Ти роби свою справу, просто знай, що я буду

Тут з новою версією мене

Оновлено 2.0 JC, відпустіть багаж на я

Я хотів би повернутися до ейфорії

Тільки там, де я відчуваю твій дотик, і цього достатньо

Одного дня я скажу, що знав, що ми впораємося

Я знав, що ми впораємося

Я хотів би повернутися до ейфорії

Тільки там, де я відчуваю твій дотик, і цього достатньо

Одного дня я скажу, що знав, що ми впораємося

Я знав, що ми впораємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди