Нижче наведено текст пісні WIE ZIJN SCHULD IS HET NOU EIGENLIJK? , виконавця - Jonna Fraser з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jonna Fraser
Schat je duwt me weg
En ik voel het echt
Wat is goed of slecht?
Oh ik blame het op mezelf, op mezelf
Het is oké, some day
Is je hoofd leeg, dan ben je lonely
Girl het is oké, stoot je hoofd weer
Leer van een probleem, yeah, probleem
Dan doe ik het al
Dan doe ik het al
Dan doe ik het al
Dan doe ik
Ik weet het je wilt met me settelen
Ik weet niet of jij het gaan hendelen
Schatje ik wil met je levelen
Ik ben niet in voor die spelletjes
Noem je een kleinere meisje
Sinds je m’n tel wilt ontgrendelen
Stop met het denken van erge dingen
Die je gevoelens versterken
Ik denk dat m’n matties me dekken
Wat wil je dat ik ga zeggen?
Wanneer ik denk dat is jouw zwijgrecht
Zeg jij «het gaat niet echt lekker»
Situatie SOS, maar ik bleef en daar kan je niet omheen
Het ligt niet aan jou alleen
Ik voel het ook, wij zijn, zijn niet meer close
En ik, ik doe the most
Schatje zie dat ik niet broke wil gaan
En doe niet zo
Ik heb pijn aan m’n hoofd
In de studio en ik schrijf weer alles van me af
Af, af, af, af, af, af, af, af
Af, af, af, af, af, af, af, af
Verspilde tijd dat kost een hoop
De loyalty is kosteloos
Liever alles on the low
Dan horen wat je niet gelooft
Discussies die hebben we vaak
Weer niet geklemd, je denkt aah
Ben je nu blij of verbaasd?
Heb je het van hem of van haar?
Ik kan merken dat jij mij ontwijkt
Voorheen kreeg ik altijd ontbijt
Als ik wat kocht voor je deed je heel blij
Nu zeg je «ik stel het op prijs»
Ik voel het ook, wij zijn, zijn niet meer close
En ik, ik doe the most
Schatje zie dat ik niet broke wil gaan
En doe niet zo
Ik heb pijn aan m’n hoofd
In de studio en ik schrijf weer alles van me af
Ik voel het ook, wij zijn soms niet meer close
En ik, ik doe the most
Schatje zie dat ik niet broke wil gaan
Крихітко, ти відштовхуєш мене
І я справді це відчуваю
Що таке добре чи погано?
Ой, я звинувачую в цьому себе, себе
Все добре, колись
Якщо ваша голова порожня, то ви самотні
Дівчинка, все гаразд, стукнися ще раз головою
Вчіться на проблемі, так, проблемі
Тоді вже роблю
Тоді вже роблю
Тоді вже роблю
Тоді я роблю
Я знаю, що ти хочеш оселитися зі мною
Я не знаю, чи ти впораєшся
Крихітко, я хочу рівнятися з тобою
Я не в тих іграх
Назвіть вас меншою дівчинкою
Оскільки ти хочеш розблокувати мій телефон
Припиніть думати про погане
Які зміцнюють ваші почуття
Я думаю, що мої товариші мене прикривають
Що ви хочете мені сказати?
Коли я думаю, що ти маєш право мовчати
Ви кажете "це не добре"
Ситуація SOS, але я залишився, і це не можна ігнорувати
Це не тільки ти
Я теж це відчуваю, ми вже не близькі
І я, я роблю найбільше
Бачиш, я не хочу розоритися
І не робіть цього
У мене болить голова
В студії і я знову все списую
Вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено
Вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено
Витрачений час, який дорого коштує
Лояльність безкоштовна
Віддавайте перевагу всьому, що є дешевим
Тоді почуй те, у що не віриш
У нас часто виникають дискусії
Знову не затиснутий, думаєш ти
Ви щасливі чи здивовані зараз?
Ти отримав це від нього чи від неї?
Я бачу, що ти мене уникаєш
Я завжди снідав
Якщо я тобі щось купив, ти був дуже щасливий
Тепер ти кажеш «Я ціную це»
Я теж це відчуваю, ми вже не близькі
І я, я роблю найбільше
Бачиш, я не хочу розоритися
І не робіть цього
У мене болить голова
В студії і я знову все списую
Я теж це відчуваю, іноді ми вже не близькі
І я, я роблю найбільше
Бачиш, я не хочу розоритися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди