Born Again - Jolly Jackers
С переводом

Born Again - Jolly Jackers

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Born Again , виконавця - Jolly Jackers з перекладом

Текст пісні Born Again "

Оригінальний текст із перекладом

Born Again

Jolly Jackers

Оригинальный текст

Kiss or kill

Just say, say, say

What you feel

See what you have done

Our rainbow

Is just gone

Black or white?

I hate the daytime

But I love the night

You don’t have chance

To ask me for a dance!

All the things are gone be alright

Born again, another day

Another fight!

The lovely way to the great unknown

But in the end

I always find my way back home!

Kiss or kill

Just show me

What you feel

See what you have done

Our rainbow

Is just gone

Black or white?

I hate the daytime

But I love the night

You don’t have chance

To ask me for a dance!

All the things are gon be alright

Born again, another day

Another fight!

Th lovely way to the great unknown

But in the end

I always find my way back home!

If u buy me a drink

Im ready for romance

We have time

Till dawn comes

No need to worry

I’ll not falling in love

You don’t have a chance…

All the things are gone be alright

Born again, another day

Another fight!

The lovely way to the great unknown

But in the end

I always find my way back home!

My way back home!

Перевод песни

Поцілуй або вбий

Просто кажи, кажи, кажи

Що ти відчуваєш

Подивіться, що ви зробили

Наша веселка

Просто пішов

Чорне чи біле?

Я ненавиджу день

Але я люблю ніч

У вас немає шансів

Запросити мене на танець!

Усі речі пішли, будь добре

Народжений знову, інший день

Ще один бій!

Чудовий шлях до великого невідомого

Але зрештою

Я завжди знаходжу дорогу додому!

Поцілуй або вбий

Просто покажи мені

Що ти відчуваєш

Подивіться, що ви зробили

Наша веселка

Просто пішов

Чорне чи біле?

Я ненавиджу день

Але я люблю ніч

У вас немає шансів

Запросити мене на танець!

Усе буде добре

Народжений знову, інший день

Ще один бій!

Чудовий шлях до великого невідомого

Але зрештою

Я завжди знаходжу дорогу додому!

Якщо ви купите мені напій

Я готовий до романтики

У нас є час

До світанку

Немає потреби хвилюватися

Я не буду закохуватися

Ви не маєте шансу…

Усі речі пішли, будь добре

Народжений знову, інший день

Ще один бій!

Чудовий шлях до великого невідомого

Але зрештою

Я завжди знаходжу дорогу додому!

Моя дорога додому!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди