Born to Roll - Johnny Reid
С переводом

Born to Roll - Johnny Reid

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Born to Roll , виконавця - Johnny Reid з перекладом

Текст пісні Born to Roll "

Оригінальний текст із перекладом

Born to Roll

Johnny Reid

Оригинальный текст

Highway man, that’s what they call me

Riding on the wind, wild and free

A rolling stone down a desert highway

Chasing one more dream

Been this way ever since I was young

Don’t know what it is that makes me run

There ain’t no force, there ain’t no town

There ain’t no body ever slow me down

There ain’t no peace in this gypsy soul

And like a tumbleweed, guess I was born to roll

Whoa, yeah, born to roll

Dashboard lights, in the eyes of a dreamer

I’m addicted, they make me high

Nowhere is home, yeah I’m still looking

Gotta keep moving if I wanna survive

I’ve nearly settled down a couple a times

Here I go again, sayin' goodbye

There ain’t no force, there ain’t no town

There ain’t no body ever slow me down

There ain’t no peace in this gypsy soul

And like a tumbleweed, guess I was born to roll

Roll, yeah, born to roll

There ain’t no peace in this gypsy soul

And like a tumbleweed, guess I was born to roll

Whoa, yeah, born to roll

Born to roll

Highway man, that’s what they call me

Riding on the wind, wild and free

Перевод песни

Дорожник, так мене називають

Їзда на вітрі, дика та вільна

Камінь, що котиться пустельним шосе

У погоні за ще однією мрією

Так було з юності

Не знаю, що це змушує мене бігти

Немає сили, немає міста

Ніхто ніколи не сповільнював мене

Немає спокою в цій циганській душі

І як перекати-поле, мабуть, я народився, щоб кататися

Ого, так, народжений, щоб кататися

Підсвічування приладової панелі очима мрійника

Я залежний, вони кайфують

Ніде немає дому, так, я все ще шукаю

Я маю продовжувати рухатися, якщо я хочу вижити

Я кілька разів майже заспокоювався

Ось я знову йду, прощаюся

Немає сили, немає міста

Ніхто ніколи не сповільнював мене

Немає спокою в цій циганській душі

І як перекати-поле, мабуть, я народився, щоб кататися

Roll, yeah, born to roll

Немає спокою в цій циганській душі

І як перекати-поле, мабуть, я народився, щоб кататися

Ого, так, народжений, щоб кататися

Народжений, щоб кататися

Дорожник, так мене називають

Їзда на вітрі, дика та вільна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди