What I'm Feelin' Right Now - Johnny Reid, Kardinal Offishall
С переводом

What I'm Feelin' Right Now - Johnny Reid, Kardinal Offishall

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
239560

Нижче наведено текст пісні What I'm Feelin' Right Now , виконавця - Johnny Reid, Kardinal Offishall з перекладом

Текст пісні What I'm Feelin' Right Now "

Оригінальний текст із перекладом

What I'm Feelin' Right Now

Johnny Reid, Kardinal Offishall

Оригинальный текст

What I’m feelin' right now

Is a calling in my heart

I try and put an end to

What’s keeping us apart

What I’m feelin' right now

Is the only thing that’s real

Brighter than a diamond

And stronger then steel

From the moment that we wake up in the morning

Till the stars and moon are a-come up calling

We’re looking forward to the time when we close our eyes, yeah

'Cause there’s a world that we seeing when we dreaming

Where everybody got something to believe in

Where the only thing that come between you and I

Is love (Love)

Is love (Love)

What I’m feelin' right now

Is something bigger than me

See it’s taller than the mountains

And it’s wider than the sea

What I’m feelin' right now, yeah

I pray you feel it too

Let it lift you up

Let it pull us through, yeah

From the moment that we wake up in the morning

Till the stars and moon are a-come up calling

We’re looking forward to the time when we close our eyes, yeah

'Cause there’s a world that we seeing when we dreaming

Where everybody got something to believe in

Where the only thing that come between you and I

Is love

What we’re feeling is the love and harmony here

It never dissipates, lasting years and years

With no fear we accept the differences

And celebrate change to remain magnificent, yeah

No matter where in the world we see the same stars

Wars are made by men, we see the same stars

But we can see the same love from a different time

I or not, believe in unity, let it rise

From the moment that we wake up in the morning

Till the stars and moon are a-come up calling

We’re looking forward to the time when we close our eyes, yeah

'Cause there’s a world that we seeing when we dreaming

Where everybody got something to believe in

Where the only thing that come between you and I, yeah

From the moment that we wake up in the morning

Till the stars and moon are a-come up calling

We’re looking forward to the time when we close our eyes, yeah

'Cause there’s a world that we seeing when we dreaming

Where everybody got something to believe in

Where the only thing that come between you and I

Is love (Ooh, ooh, ooh, love)

Is love (Ooh, ooh, ooh, love)

(Ooh, ooh, ooh, love)

(Ooh, ooh, ooh, love)

Перевод песни

Те, що я зараз відчуваю

Це поклик у мому серці

Я намагаюся покласти крапку

Що нас розділяє

Те, що я зараз відчуваю

Єдине, що є справжнім

Яскравіше за діамант

І міцніше за сталь

З того моменту, коли ми прокидаємося вранці

Поки не зійдуть зірки й місяць

Ми з нетерпінням чекаємо, коли ми закриємо очі, так

Тому що є світ, який ми бачимо, коли мріємо

Де кожному є, у що вірити

Де єдине, що стоїть між тобою і мною

Чи є любов (кохання)

Чи є любов (кохання)

Те, що я зараз відчуваю

Це щось більше за мене

Бачиш, він вищий за гори

І він ширший за море

Те, що я зараз відчуваю, так

Я молюся, щоб ви теж це відчули

Нехай це підніме вас

Нехай це протягне нас крізь, так

З того моменту, коли ми прокидаємося вранці

Поки не зійдуть зірки й місяць

Ми з нетерпінням чекаємо, коли ми закриємо очі, так

Тому що є світ, який ми бачимо, коли мріємо

Де кожному є, у що вірити

Де єдине, що стоїть між тобою і мною

Це любов

Те, що ми тут відчуваємо, — це любов і гармонію

Він ніколи не зникає, триває роками й роками

Без страху ми приймаємо відмінності

І святкуйте зміни, щоб залишатися чудовими, так

Незалежно від де в світі ми бачимо одні й ті самі зірки

Війни творять люди, ми бачимо одні й ті ж зірки

Але ми бачимо ту саму любов із різного часу

Я чи ні, вірю в єдність, нехай вона підноситься

З того моменту, коли ми прокидаємося вранці

Поки не зійдуть зірки й місяць

Ми з нетерпінням чекаємо, коли ми закриємо очі, так

Тому що є світ, який ми бачимо, коли мріємо

Де кожному є, у що вірити

Де єдине, що стоїть між тобою і мною, так

З того моменту, коли ми прокидаємося вранці

Поки не зійдуть зірки й місяць

Ми з нетерпінням чекаємо, коли ми закриємо очі, так

Тому що є світ, який ми бачимо, коли мріємо

Де кожному є, у що вірити

Де єдине, що стоїть між тобою і мною

Це любов (Ой, ох, ох, любов)

Це любов (Ой, ох, ох, любов)

(Ой, ох, ох, любов)

(Ой, ох, ох, любов)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди