Ugly Chile (feat. Paul Weston & His Orchestra) - Johnny Mercer, Paul Weston & His Orchestra
С переводом

Ugly Chile (feat. Paul Weston & His Orchestra) - Johnny Mercer, Paul Weston & His Orchestra

  • Альбом: The Capitol Vaults Collection

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Ugly Chile (feat. Paul Weston & His Orchestra) , виконавця - Johnny Mercer, Paul Weston & His Orchestra з перекладом

Текст пісні Ugly Chile (feat. Paul Weston & His Orchestra) "

Оригінальний текст із перекладом

Ugly Chile (feat. Paul Weston & His Orchestra)

Johnny Mercer, Paul Weston & His Orchestra

Оригинальный текст

You’re so pretty, Oh!

so pretty

You’re some pretty doll

You’ve got the kind of eyes that seem to talk

They make me get so nervous that I have to walk

Oh!

I love you, how I love you

More and more each day

You’ve got some smile, you’re pretty too

Ive got a million dollars that I’ll spend on you

'Cause you’re so pretty, oh!

o pretty

You’re some pretty doll

Now that’s the way my folks would always sing to me

When I was just a blossom on my family tree

But when I got around to datin' my first chick

This is what she said, an' did she spread it thick

Hey!

You’re ugly, oh!

so ugly

You’re some ugly chile

The clothes you wear are not in style

You look like an ape every time you smile

How I hate you, you alligator bait, you

Why don’t you lay down and die

How I hate you, you alligator bait, you

An' here’s the reason why

You’re knock kneed, pigeon toed, box ankled

You’re big foot, barefoot slue footed too

How’d they ever get a pair of shoes on you

Your short and squatty, just nobody

You’re some Ugly Chile

What a joke on your family when along comes you

You’re dippy, dappy, hey!

slap happy

You’re some Ugly Chile!

Перевод песни

Ти така гарна, о!

такий симпатичний

Ти гарна лялька

У вас такі очі, що ніби говорять

Вони змушують мене так нервувати, що доводиться гуляти

Ой!

Я люблю тебе, як я люблю тебе

З кожним днем ​​все більше

У тебе є посмішка, ти теж гарна

У мене є мільйон доларів, які я витратить на вас

Бо ти така гарна, о!

о гарна

Ти гарна лялька

Тепер мої рідні завжди співали мені так

Коли я був просто цвітом на мого родовідного дерева

Але коли я встиг познайомитися зі своєю першою курчаткою

Це те, що вона сказала, і розповсюдила це

Гей!

Ти негарна, о!

такий огидний

Ти якийсь потворний чилі

Одяг, який ви носите, не в стилі

Кожен раз, коли посміхаєшся, ти виглядаєш як мавпа

Як я ненавиджу тебе, ти, приманка алігатора, ти

Чому б тобі не лягти і не померти

Як я ненавиджу тебе, ти, приманка алігатора, ти

І ось чому

Ти стукаєш по коліно, на пальці голуба, на щиколотку

Ти — велика нога, босоніж — теж

Як вони коли-небудь узяли на вас пару взуття

Ваш коротенький і приземистий, просто ніхто

Ти якийсь потворний Чилі

Який жарт з вашою сім’єю, коли ви прийшли

Ти крутий, крутий, гей!

ляпас щасливий

Ти якийсь потворний Чилі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди