Jamboree Jones - Johnny Mercer, The Pied Pipers, Paul Weston & His Orchestra
С переводом

Jamboree Jones - Johnny Mercer, The Pied Pipers, Paul Weston & His Orchestra

  • Альбом: The Capitol Vaults Collection

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Jamboree Jones , виконавця - Johnny Mercer, The Pied Pipers, Paul Weston & His Orchestra з перекладом

Текст пісні Jamboree Jones "

Оригінальний текст із перекладом

Jamboree Jones

Johnny Mercer, The Pied Pipers, Paul Weston & His Orchestra

Оригинальный текст

I’ll begin the story

Out in West Virginia

Is a little college

(Rah, Rah, Rah)

All the student body

Only cared for football

Never mind the knowledge

(Rah, Rah, Rah)

Never mind the sheepskin

They preferred the pigskin

Seemed to have it in their bones

Yeah, they knew all about it

Couldn’t do without it

All except a certain Mr. Jamboree Jones

And he played the clarinet with all his might

He studied night and day, he practiced day and night

No runnin' up the field for Mr. Jones

He’d rather run up the scale and down the scale

What tones

Even though his buddies

Always cut their studies

To attend the rallies

(Rah, Rah, Rah)

While they all were rootin'

You could hear him tootin'

«What's become of Sally»

(Rah, Rah, Rah)

How they used to hate him

Co-eds wouldn’t date him

Thought he was an awful bore

Oh, but he liked his rhythm

More than being with 'em

So he’d only turn in

For to practice some more

And meanwhile the team marched on to greater fame

Till they were asked to play that famous Rose Bowl game

And on that day of days the students beamed

What did they do when the team marched on the scene

I want to tell you ladies and you gentlemen, they screamed

Rah, Rah, Rah, Rah

Biff-boom-bah, bah-bah-dee-addle-oh

Yea-ho, watch 'em go

Startin' from the kick-off

They pulled every trick off

But they couldn’t win it

(No, no, no)

Instead of goin' forwards

They were goin' backwards

'Bout a mile a minute

(Yeah, yeah, yeah)

Seein' their position

They called intermission

And they heard the referee say

Hey, seventeen to nothin'

Ain’t exactly nothin'

And you’ve only got about a minute to play

And then from the stand there came a distant wail

And it was Jamboree a-swingin' «Hold 'em Yale»

(Bula, bula, bula)

And then the students all began to yell

The players marched up the field

And down the field, pell mell

Now on a certain West Virginia hill

There stands that college still

Just as it always will

And there’s a picture in the hall of fame

You’ll find the boy in the frame who won the game

Jamboree Jones was the gentleman’s name

Перевод песни

Почну розповідь

У Західній Вірджинії

Це маленький коледж

(Ра, Ра, Ра)

Весь студентський колектив

Дбали тільки про футбол

Не зважайте на знання

(Ра, Ра, Ра)

Не зважайте на овчину

Вони віддали перевагу свинячій шкурі

Здавалося, що це в їхніх кістках

Так, вони про все знали

Без цього не обійтися

Усі, крім певного містера Джамборі Джонса

І він з усієї сили грав на кларнеті

Він вчився день і ніч, він тренувався день і ніч

Містер Джонс не бігатиме

Він волів би бігти вгору та вниз по шкалі

Які тони

Хоча його друзі

Завжди скорочують навчання

Щоб відвідувати мітинги

(Ра, Ра, Ра)

Поки вони всі вкорінялися

Ви могли чути, як він грає

«Що сталося із Саллі»

(Ра, Ра, Ра)

Як вони раніше ненавиділи його

Студенти не збиралися б з ним зустрічатися

Думав, що він жахливий нудьг

О, але йому подобався його ритм

Більше, ніж бути з ними

Тому він лише звернувся

Щоб потренуватися ще

А тим часом команда пішла до більшої слави

Поки їх не попросили зіграти в цю знамениту гру Rose Bowl

І в цей день учні сяяли

Що вони робили, коли команда вийшла на місце події

Я хочу сказати вам, пані та панове, вони кричали

Ра, Ра, Ра, Ра

Біф-бум-ба, ба-ба-ді-аддл-о

Так-хо, дивись, як вони йдуть

Починаючи з стартового матчу

Вони витягли всі трюки

Але вони не змогли його виграти

(Ні-ні-ні)

Замість того, щоб йти вперед

Вони йшли назад

"Приблизно миля за хвилину

(Так, так, так)

Бачити їхню позицію

Викликали антракт

І вони почули, як сказав рефері

Гей, сімнадцять до нічого

не зовсім нічого

І у вас є лише приблизна хвилина на грати

А потім із трибуни почувся далекий плач

І це був Джамборі, який розмахував "Hold 'em Yale"

(Була, була, була)

А потім усі студенти почали кричати

Гравці вийшли на поле

А вниз по полю, пелл

Зараз на певному пагорбі Західної Вірджинії

І стоїть той коледж

Так само, як завжди буде

І є картина у залі слави

У кадрі ви знайдете хлопця, який виграв гру

Джентльмена звали Джамборі Джонс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди