Blues In The Night - Judy Garland - Johnny Mercer
С переводом

Blues In The Night - Judy Garland - Johnny Mercer

  • Альбом: Too Marvelous For Words

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Blues In The Night - Judy Garland , виконавця - Johnny Mercer з перекладом

Текст пісні Blues In The Night - Judy Garland "

Оригінальний текст із перекладом

Blues In The Night - Judy Garland

Johnny Mercer

Оригинальный текст

My mama done tol' me

When I was a little

My mama done tol' me, son

A woman will sweet talk

And give you the big eye

But when that sweet talk is done

A woman’s a two faced

A woman’s something that would leave you

Singing the blues in the night

Now the rain is falling

Heaven can hear you calling

Doo wee

Heaven blows the lonesome whistle

Blowing across the threshold

Doo wee

Doo wee ta too tee

A crickety crack go wickety wack

The blues in the night

Evening breeze will start

Trees that crying in the

All in the world wood haunted slide

When you

Get the blues

In the night

So take my word

Or the mocking bird

Will sing a sadder kind of song

Maybe he knows things

He knows things

Can go wrong

A match is a maybe

Love is the same job

Whenever the four winds blow

I’ve been to some big town

Had me some big town

But there is one thing I know, one thing I know

A woman’s a two faced

A woman’s something that would leave you

Singing the blues in the night

Blues in the night

Перевод песни

Моя мама покінчила зі мною

Коли я був маленьким

Моя мама закінчила зі мною, сину

Жінка буде ласкаво говорити

І дати тобі велике око

Але коли ця ласкава розмова закінчиться

Жінка – дволиця

Жінка – це те, що вас залишить

Співати блюз уночі

Зараз іде дощ

Небо чує, як ти кличеш

Ду ну

Небо лунає в самотній свист

Дмухаючи через поріг

Ду ну

Doo wee tao tee

Крикетний крэк переходить вікетний вак

Блюз у ночі

Почнеться вечірній вітерець

Дерева, які плачуть у 

У всьому світі дерев’яна гірка з привидами

Коли ти

Отримайте блюз

В ніч

Тож повірте мені на слово

Або пересмішник

Заспіваю сумнішу пісню

Можливо, він щось знає

Він знає речі

Може піти не так

Збіг — це можливо

Любов — це та ж робота

Щоразу, коли дмуть чотири вітри

Я був у якомусь великому місті

Мені було якесь велике місто

Але є одне я знаю, одне я знаю

Жінка – дволиця

Жінка – це те, що вас залишить

Співати блюз уночі

Блюз у ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди