Foreign Nights (Working Dog In Babylon) - Johnny Clegg, Savuka
С переводом

Foreign Nights (Working Dog In Babylon) - Johnny Clegg, Savuka

  • Альбом: Heat Dust & Dreams

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Foreign Nights (Working Dog In Babylon) , виконавця - Johnny Clegg, Savuka з перекладом

Текст пісні Foreign Nights (Working Dog In Babylon) "

Оригінальний текст із перекладом

Foreign Nights (Working Dog In Babylon)

Johnny Clegg, Savuka

Оригинальный текст

I’m a working alien in a land of heat and stone

a casulaty of an economic war

that took me away from home.

It’s the politics of money and power

It’s the hope that we can build a future in world

getting smaller everywhere

Bridge:

I can hear a siren in the workyard

another shift and I’ll be closer to you

I’m a working dog in Babylon and only

your love can get me through

Chorus:

Foreign nights -- took you away from me

Foreign nights -- are not where I belong

Foreign nights -- filled with dust and dreams

Foreign nights -- trapped me in Babylon

AS long as I keep moving

I know I will be all right

cause if I stop to think I’ll drown and sink

in the sea of foreign nights

I’ve got to keep my hands busy

got to keep pushing through

got to learn to deal with this time away from you

Bridge:

I can hear a siren in the workyard

another shift and I’ll be closer to you

I’m a working dog in Babylon and only

your love can get me through

Chorus…

Quiet moments in the dark are hardest to face

the sun goes down but not the pain

I want to be with you all the time

I want to be with you, to be with you all my life

I’m going to have to get through… foreign nights.

Перевод песни

Я працюючий інопланетянин в країні спеки й каменю

наслідок економічної війни

що забрало мене з дому.

Це політика грошей і влади

Це надія, що ми можемо побудувати майбутнє у світі

скрізь стає менше

міст:

Я чую сирену на робочому дворі

ще одна зміна, і я буду ближче до вас

Я робочий собака у Вавилоні і лише

твоя любов може пережити мене

Приспів:

Чужі ночі -- забрали тебе від мене

Чужі ночі – це не те місце, де я належу

Чужі ночі - наповнені пилом і мріями

Чужі ночі – застав мене у Вавилоні

Поки я рухаюся

Я знаю, що у мене все буде добре

тому що, якщо я зупинюся , подумаю, що втону й потону

в морі чужих ночей

Мені потрібно зайнятися руками

потрібно продовжувати просуватися

потрібно навчити переносити цей час далеко від вас

міст:

Я чую сирену на робочому дворі

ще одна зміна, і я буду ближче до вас

Я робочий собака у Вавилоні і лише

твоя любов може пережити мене

Приспів…

Найважче пережити тихі моменти в темряві

сонце заходить, але не біль

Я хочу бути з тобою весь час

Я хочу бути з тобою, бути з тобою все своє життя

Мені доведеться пережити… чужі ночі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди