The Truckies Wife - John Williamson
С переводом

The Truckies Wife - John Williamson

  • Альбом: Boomerang Café

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні The Truckies Wife , виконавця - John Williamson з перекладом

Текст пісні The Truckies Wife "

Оригінальний текст із перекладом

The Truckies Wife

John Williamson

Оригинальный текст

She’s lookin' out the window, dreamin' on fading lights

Her man is on the job again — a long one, this time for seven nights

He’s loaded up and ready, kicked his tyres and wheeled off to the west

And she’s already feelin'…lonely

And the pain runs down her cheek and on her dressing gown

She gives all the love she can;

she doesn’t plan to slow her truckie down

And she battles with her babies and lately been thinkin' about her life

Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife?

And it’s raining down in Willow Tree;

you wouldn’t hear a diesel truck tonight

Full of Murrurundi tucker and a cuppa and he’s startin' to feel alright

While she sleeps off another day of her underpaid full time job

Schoolin' and feedin' and dressin' and lovin' her little mob

And the motor’s runnin' hot at his feet and he’s dreamin' about his boys

He’s more like an uncle — comes home with icecreams and toys

But at least he’s got a job and it seems like he’s in control

But he’d rather be at home with his woman

And the pain runs down her cheek and on her dressing gown

She gives all the love she can;

she doesn’t plan to slow her truckie down

And she battles with her babies and lately been thinkin' about her life

Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife?

Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife?

Перевод песни

Вона дивиться у вікно, мріючи про гасіння вогні

Її чоловік знову на роботі — тривалої, цього разу на сім ночей

Він завантажений і готовий, розбив шини й помчав на захід

І вона вже почувається… самотньою

І біль біжить по її щоці та по халату

Вона віддає всю свою любов;

вона не планує сповільнювати свій вантажівка

І вона бореться зі своїми дітьми і останнім часом думає про своє життя

Чи є щось у магазині — чи є більше — для дружини вантажівки?

І в Вербі йде дощ;

сьогодні ввечері ви не почуєте дизельну вантажівку

Повний Такер Мурурунді та чашки, і він починає почуватися добре

Поки вона спить ще один день свої низькооплачуваної роботи повний робочий день

Навчається, годує, одягає та любить її маленьку юрбу

А мотор гарячий у його ніг, і він мріє про своїх хлопців

Він більше схожий на дядька — повертається додому з морозивом та іграшками

Але, принаймні, у нього є робота, і здається, що він контролює

Але він волів би бути вдома зі своєю жінкою

І біль біжить по її щоці та по халату

Вона віддає всю свою любов;

вона не планує сповільнювати свій вантажівка

І вона бореться зі своїми дітьми і останнім часом думає про своє життя

Чи є щось у магазині — чи є більше — для дружини вантажівки?

Чи є щось у магазині — чи є більше — для дружини вантажівки?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди