
Нижче наведено текст пісні Cootamundra Wattle , виконавця - John Williamson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Williamson
Don’t go lookin' through that old camphor box, woman
You know those old things only make you cry
When you dream upon that little bunny rug
Makes you think that life has passed you by
There are days when you wish the world would stop, woman
But then you know some wounds would never heal
But when I browse the early pages of the children
It’s then I know exactly how you feel
Hey it’s July and the winter sun is shining
And Cootamundra wattle is my friend
For all at once my childhood never left me
'Cause wattle blossoms bring it back again
It’s Sunday and you should stop the worrying, woman
Come out here and sit down in the sun
Can’t you hear the magpies in the distance
Dont' you know a new day has begun
Can’t you hear the bees makin' honey, woman
In the spotted gums where the bellbirds ring
You might grow old and bitter 'cause you missed it
You know some people never hear such things
Hey it’s July and the winter sun is shining
And Cootamundra wattle is my friend
For all at once my childhood never left me
'Cause wattle blossoms bring it back again
Don’t buy the daily papers any more, woman
Read all about what’s going on in hell
They don’t care to tell the world of kindness
Good news never made a paper sell
There’s all the colours of the rainbow in the garden, woman
And symphonies of music in the sky
Heaven’s all around us if you’re looking
But how can you see it if you cry
Hey it’s July and the winter sun is shining
And Cootamundra wattle is my friend
For all at once my childhood never left me
'Cause wattle blossoms bring it back again
Не дивіться в цю стару камфорну коробку, жінко
Ви знаєте, ці старі речі змушують вас тільки плакати
Коли ти мрієш про цей маленький зайчик килимок
Примушує думати, що життя пройшло повз вас
Бувають дні, коли ти хочеш, щоб світ зупинився, жінко
Але тоді ви знаєте, що деякі рани ніколи не загоїться
Але коли я переглядаю перші сторінки дітей
Тоді я точно знаю, що ви відчуваєте
Гей, зараз липень, а зимове сонце світить
А Кутамундра Веттл — мій друг
Бо відразу дитинство мене не покидало
Тому що плетені квіти повертають їх знову
Сьогодні неділя, і тобі слід припинити хвилюватися, жінко
Виходьте сюди й сядьте на сонце
Ви не чуєте сороки вдалині
Хіба ви не знаєте, що новий день почався
Хіба ти не чуєш, як бджоли роблять мед, жінко
У плямистих яснах, де дзвонять дзвіночки
Ви можете постаріти і гіркувати, бо скучили за цим
Ви знаєте, деякі люди ніколи такого не чують
Гей, зараз липень, а зимове сонце світить
А Кутамундра Веттл — мій друг
Бо відразу дитинство мене не покидало
Тому що плетені квіти повертають їх знову
Не купуй більше щоденних газет, жінко
Прочитайте все про те, що відбувається в пеклі
Вони не хочуть говорити світу про доброту
Гарні новини ніколи не продавали папір
У саду є всі кольори веселки, жінко
І симфонії музики в небі
Небеса навколо нас, якщо ви шукаєте
Але як це побачити, якщо плачеш
Гей, зараз липень, а зимове сонце світить
А Кутамундра Веттл — мій друг
Бо відразу дитинство мене не покидало
Тому що плетені квіти повертають їх знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди