Solaris - John Wayne

Solaris - John Wayne

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Solaris , виконавця - John Wayne з перекладом

Текст пісні Solaris "

Оригінальний текст із перекладом

Solaris

John Wayne

Оригінальний текст

A luz do sol ilumina corpos queimados

Pelas manhãs sombrias da humanidade.

Dependentes do seu calor,

Almas choram ao vê-los sucumbir.

A noite cai.

Todos os filhos se amedrontam

Esperando o seu último pôr do sol.

Imagens aflitas, pessoas feridas.

A criatura esquecida pelo próprio criador.

Aos que vivem do seu calor:

A morte é apenas uma chance.

Quando o vale das sombras reinar

O céu não vai mais lhe esperar.

Não queria que fosse assim…

Um dia a luz não mais existirá.

O aviso foi concedido: só o mais forte triunfará.

O aviso foi concedido: só o mais forte triunfará!

A dor é uma realidade, a luz é esperança.

A dor é uma realidade, a luz é esperança.

O perdão poderá existir apenas se o orgulho cair!

Transpirando terror, o medo atrai os fracos.

Seja forte e lute ou seu amanhã não existirá.

Transpirando terror, o medo atrai os fracos.

Seja forte e lute ou seu amanhã não existirá.

Não queria que fosse assim…

Um dia a luz não mais existirá…

Aos que vivem do seu calor:

A morte é apenas uma chance.

Quando o vale das sombras reinar

O céu não vai mais lhe esperar.

Переклад пісні

Сонячне світло освітлює обгорілі тіла

Крізь похмурі ранки людства.

Залежно від вашого тепла,

Душі плачуть, бачачи їхню смерть.

Настає ніч.

Всі діти налякані

В очікуванні свого останнього заходу сонця.

Засмучені образи, поранені люди.

Істота, забута самим творцем.

Тим, хто живе його теплом:

Смерть - це лише шанс.

Коли панує долина тіней

Небо більше не чекатиме вас.

Я не хотів, щоб так було...

Одного дня світла більше не буде.

Попередження виконано: лише найсильніші переможуть.

Попередження виконано: переможуть лише найсильніші!

Біль - реальність, світло - надія.

Біль - реальність, світло - надія.

Прощення можливе лише тоді, коли гордість впаде!

Проникаючий жах, страх притягує слабких.

Будь сильним і борись, інакше твого завтра не буде.

Проникаючий жах, страх притягує слабких.

Будь сильним і борись, інакше твого завтра не буде.

Я не хотів, щоб так було...

Одного дня світла більше не буде...

Тим, хто живе його теплом:

Смерть - це лише шанс.

Коли панує долина тіней

Небо більше не чекатиме вас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди